Fawcett | Translation and Language | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 172 Seiten

Reihe: Translation Theories Explored

Fawcett Translation and Language


Erscheinungsjahr 2014
ISBN: 978-1-317-64230-5
Verlag: CRC Press
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)

E-Book, Englisch, 172 Seiten

Reihe: Translation Theories Explored

ISBN: 978-1-317-64230-5
Verlag: CRC Press
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Translation Studies and linguistics have been going through a love­-hate relationship since the 1950s. This book assesses both sides of the relationship, tracing the very real contributions that linguists have made to translation studies and at the same time recognizing the limitations of many of their approaches. With good humour and even­handedness, Fawcett describes detailed taxonomies of translation strategies and deals with traditional problems such as equivalence. Yet he also explains and assesses the more recent contributions of text linguistics, sociolinguistics, pragmatics and psycholinguistics.

This work is exceptional in that it presents theories originally produced in Russian, German, French and Spanish as well as English. Its broad coverage and accessible treatment provide essential background reading for students of translation at all levels.

Fawcett Translation and Language jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1. Introduction

A troubled relationship
Langue/parole
Signifier/signified
Paradigmatic and syntagmatic: word sets and collocations
Sociolinguistics and pragmatics

2. Sub-Word Components

Sound
Morphemes
Componential analysis

3. Semantics

Semantic fields
Word relations
Connotation
Word meaning and translation

4. Translation Techniques

Russian approaches (Shveitser and Retsker)
Translation as 'analogy'
Translation as 'adequacy'
Concretization
Logical derivation
Antonymic translation
Compensation
The view from Canada (Vinay and Darbelnet)
Borrowing
Calque
Literal translation
Transposition
Modulation
Équivalence
Adaptation
An American model (Malone)
Matching: Substitution and Equation
Zigzagging: Divergence and Convergence
Recrescence: Amplification and Reduction
Repackaging: Diffusion and Condensation
Reordering
Critique

5. Equivalence

Catford and textual equivalence
Kida and dynamic equivalence
Komissarov's sharp and fuzzy equivalence

6. Beyond the Word

Generative grammar
Shveitser: translation and rewriting rules
Malone and bridge building

7. Beyond the Sentence: Context and Register

Context
Communicative event and register
Register
Register and language user
Register and language use
Register in paractice

8. Text Structure

Theme/rheme and functional sentence perspective
Cohesion
Cohesion through repetition
Cohesion through ellipsis
Cohesion through reference
Parataxis and hypotaxis
Coherence
Translation as text

9. Text Functions

Language functions
Text functions and types
Reiss and the monofunctional approach
The multifunctional approach
Function-altering translation
Overt and covert translation

10. Sociolinguistics

11. Pragmatics

Presupposition
Speech acts
Implicature

12. Psycholinguistics

Relevance theory
Translation strategies
Conclusion and Perspectives



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.