Buffagni | Linguistik und Sprachdidaktik im universitären DaF-Unterricht | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 290 Seiten

Buffagni Linguistik und Sprachdidaktik im universitären DaF-Unterricht

E-Book, Deutsch, 290 Seiten

ISBN: 978-3-8309-7681-3
Verlag: Waxmann Verlag GmbH
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Die Linguistik hat im Zuge ihrer raschen Entwicklung in den vergangenen Jahren für den Sprachunterricht zunehmend an Bedeutung gewonnen. Immer stärker verbreitet sich das Bewusstsein, dass die linguistische Theorie, die Reflexion über Sprache, für die Praxis des DaF-Unterrichts, für die Vermittlung von Sprache, fruchtbar gemacht werden muss. Doch welches sprachwissenschaftliche Instrumentarium ist geeignet, um neue Zugangsmöglichkeiten zum Spracherwerb zu eröffnen? Die Antwort auf diese und ähnliche Fragen will der Band geben, der sich an interessierte DaF-Lehrende und Lernende innerhalb und außerhalb des deutschsprachigen Raums wendet. Im ersten Teil des Bandes finden sich Überlegungen zu methodischen Fragen der DaF-Didaktik und ihrer sprachwissenschaftlich fundierten Vermittlung. Der zweite Teil enthält Beiträge, die zu den Themenbereichen Sprachvarianten, Sprechfertigkeit und Interkulturalität zu zählen sind.
Buffagni Linguistik und Sprachdidaktik im universitären DaF-Unterricht jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1;Buchtitel/Inhalt/Einleitung;1
2;DaF-Didaktik in der Auslandsgermanistik. Probleme – Positionen – Perspektiven;14
2.1;1 Probleme;14
2.1.1;1.1 Wissenschaftspolitische Rahmenbedingungen;16
2.1.2;1.2 Fachpolitische Entwicklungen;16
2.2;2 Positionen;17
2.2.1;2.1 Stellung der Fachdidaktik;17
2.2.2;2.2 Verhältnis von Fachwissenschaft und Fachdidaktik;20
2.2.3;2.3 Wissenschaft s- und Berufsfeldorientierung;21
2.2.4;2.4 Theorie und Empirie: Konzepte der DaF-Didaktik;21
2.3;3 Ausgewählte Perspektiven;25
2.3.1;3.1 Sprachnorm und Sprachvariation: Variationskompetenzen;25
2.3.2;3.2 Texte, Textsorten, Textsortenstile: Text- undStilkompetenzen;26
2.3.3;3.3 Jugendsprachen und Jugendkulturen: Sprachkulturelle Kompetenzen;27
2.4;Bibliographie;29
3;Zum überfälligen Paradigmenwechsel in der Fremdsprachendidaktik;32
3.1;1 Vorbemerkungen zur Fachpolitik;33
3.2;2 Konzeptuelle Metapherntheorie;34
3.3;3 Semantische Differentiale interkulturell;34
3.4;4 Operationalisierung von Metaphern in Erwerb und Unterricht;38
3.5;5 Metaphern in der Grammatikvermittlung;41
3.6;6 Grammatikanimationen;43
3.7;Bibliographie;48
4;Die Rolle der Kontrastiven Linguistik in derDidaktik Deutsch als Fremdsprache;52
4.1;1 Einführung;53
4.2;2 Das Verhältnis von Kontrastiver Linguistik und Fremdsprachendidaktik bzw. DaF-Didaktik;54
4.3;3 Sprachmittlung und Fremdsprachendidaktik;56
4.4;4 Die Kontrastive Linguistik in der Didaktik DaF – drei Beispiele aus dem Fach Lingua Tedesca;59
4.5;Bibliographie;63
5;Wortbildung und Phrasembildung als Verfahren der Lexikonerweiterung;66
5.1;1 Einleitende Bemerkungen;66
5.2;2 Zur theoretischen Unterscheidung von Wort- und Phrasembildungen;67
5.3;3 Wortbildung und Phrasembildungen in Pressetexten;70
5.4;4 Didaktische Schlussfolgerungen;77
5.5;Bibliographie;78
5.6;Quellen;79
6;Phraseologie im universitären Deutschunterricht. Ein Vorschlag zur Integration von Spracherwerb, Sprachreflexion und Landeskunde;80
6.1;1 Einleitung;81
6.2;2 Phraseme: Definition, Gebrauch, Funktion;83
6.3;3 Phraseologie und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache;89
6.4;4 Phraseologie und metasprachliche Reflexion;93
6.5;5 Fazit;101
6.6;Bibliographie;102
7;Herstellung der Textkohärenz beim Leseprozess;104
7.1;1 Einführung;104
7.2;3 Didaktisierung der Kohärenzdarstellung;112
7.3;Bibliographie;121
8;Die sprachwissenschaftlichen Grundlagenvon Sprachzertifikaten;123
8.1;1 Vorbemerkung;123
8.2;2 Bezüge der Testersteller zu den linguistischen Grundlagen;126
8.2.1;2.1 Der Um- und Aufbruch in der DaF-Zertifikatslandschaft der frühen 1990er Jahre;126
8.2.2;2.2 Die Charakteristiken der Sprachzertifizierungen;127
8.2.3;2.3 Der Testgegenstand;128
8.3;3 Die sprachwissenschaftlichen Voraussetzungen beiden Prüferinnen und Prüfern für Korrektur und Bewertung;132
8.3.1;3.1 Die Hierarchie der Gütekriterien Validität, Reliabilität und Objektivität;132
8.3.2;3.2 Beurteilungsprozess und Diagnosekompetenz der Prüferinnen und Prüfer;134
8.4;Bibliographie;139
8.5;4 Fazit;138
9;Was heißt „Wissenschaftssprachkomparatistik“?;143
9.1;A 1 Wissenschaft zwischen scientia und ars;144
9.2;2 Wissenschaftssprache und Wissenschaftskommunikation;145
9.3;3 Drei Quellenbereiche der neuzeitlichen Wissenschaft und ihre Sprachlichkeit;146
9.4;4 Nachmittelalterliche Wissenschaftsentwicklung als wissenschaftssprachliche Diversifizierung;147
9.5;B 5 Wissenschaft zwischen Mentalität und Sprachlichkeit – Sprachwege als Denkwege;149
9.6;6 Sprache und wissenschaftliche Heuristik;151
9.7;C 7 Die Tätigkeit des Vergleichens;152
9.8;D 8 Transfer, Transfergewinne und Transferblockaden;153
9.9;E 9 Wissenschaftssprache als kommunikative Ressource;154
9.10;10 Die alltägliche Wissenschaftssprache (AWS);155
9.11;F 11 Wissenschaftssprachkomparatistik als kategoriale Basisreflexion;156
9.12;12 „Lingua franca“-Illusionen und europäische Forschungsaufgaben;157
9.13;Bibliographie;159
10;Von der Gesprächskompetenz zur Gesprächskultur?;161
10.1;1 Einführung;161
10.2;2 Ebenen der Gesprächskonstitution;162
10.3;3 Problemzonen in der Fremdsprache;164
10.4;4 Gesprächskompetenz im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen;168
10.5;5 Herausforderung literarische Kommunikation;170
10.6;6 Zusammenfassung;177
10.7;Bibliographie;178
11;Gesprochene Sprache: eine Herausforderung für den DaF-Unterricht;181
11.1;1 Einführung;182
11.2;2 Gesprochene Sprache: weil + Verbzweitstellung;184
11.3;3 Syntaktische Stellungsvarianten nach weil in DaF-Lehrwerken;189
11.4;4 Fazit;192
11.5;Bibliographie;194
12;Empirische Materialien zur Entwicklung berufsbezogener Interaktionskompetenz in der Fremdsprache;197
12.1;1 Einführung;198
12.2;2 Gesprochene-Sprache-Forschung und Gesprächsforschung im germanistischen Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht. Forschungsstand und Desiderata;199
12.3;3 Arbeiten mit Datensammlungen;201
12.3.1;3.1 Forschungsmethodik und Datengrundlage;201
12.3.2;3.2 Zielsetzung des Seminars;203
12.3.3;3.3 Durchführung des Seminars;203
12.4;4 Analytische Phase;204
12.4.1;4.1 Bearbeitung der Daten;204
12.4.2;4.2 Rekonstruktion von wiederkehrenden Phänomenen auf der binnenstrukturellen und interaktiven Ebene;205
12.5;5 Ausblick;209
12.6;Bibliographie;210
13;Werbung im universitären Deutschunterricht in Italien: Überlegungen zu einem praxisorientierten Themenschwerpunkt im Studienfach Tourismus;213
13.1;1 Vorbemerkung;213
13.2;2 „Culture delle Lingue Moderne e del Turismo“;215
13.3;3 Berufsorientierte Kompetenzen und Kenntnisse;216
13.4;4 Didaktisches Potenzial von Werbesprache;219
13.4.1;4.1 Inszenierte Sprache;219
13.4.2;4.2 Inszenierte Interaktion;219
13.4.3;4.3 Inszenierte Fachkompetenz;220
13.4.4;4.4 Die persuasive Funktion von Werbekommunikation;221
13.5;5 Lehr- und Lernangebote;221
13.6;6 Fazit;224
13.7;Bibliographie;224
14;Sprechwirkungsforschung im Unterricht? Ein Beitrag zur interkulturellen Phonetik;226
14.1;1 Vorüberlegungen;227
14.2;2 Sprechwirkungsforschung interkulturell;227
14.2.1;2.1 Das Fachgebiet und seine Forschungsansätze;227
14.2.2;2.2 Phonetische und rhetorische Sprechwirkungsfragen und ihre didaktische Relevanz im interkulturellen DaF-Unterricht;229
14.3;3 Exkurs: Ausgewählte Beispiele phonetischer Interferenzen beim Sprachenpaar Deutsch-Italienisch;234
14.4;4 Ausblick;237
14.5;Bibliographie;237
15;Schreibförderung am Beispiel der Textsorte Filmrezension. Vorüberlegungen zu einem integrativen Unterrichtsmodell;240
15.1;1 Einleitung;240
15.2;2 Schreibförderung. Theoretischer Rahmen;242
15.2.1;2.1 Theoretischer Hintergrund: prozessorientierte Schreibforschung;242
15.2.2;2.2 Beiträge der kontrastiven Textlinguistik im Hinblick auf die Argumentationsstruktur;245
15.2.3;2.3 Erkenntnisse der Sprachdiagnostik und der Academic-Writing-Perspektive;246
15.3;3 Argumentative Texte im universitärenFremdsprachenunterricht herstellen;248
15.3.1;3.1 Argumentative Texte im Fremdsprachenunterricht verfassen;248
15.3.2;3.2 Schreibförderung bei der Herstellung argumentativer Texte: auf dem Weg zu einem Modell;250
15.4;4 Lehr- und Lernziel: eine Filmrezension in der Fremdsprache verfassen;252
15.4.1;4.1 Filmrezension als Textsorte;254
15.4.2;4.2 Methodisches Vorgehen;255
15.4.3;4.3 Adressaten, Ziele und Aufbau des Seminars;257
15.4.4;4.4 Aufbau einer Unterrichtseinheit;258
15.4.5;4.5 Momente der Sprachstandsdiagnose als Förderinstrumente;259
15.5;5 Studentische Rezensionen im deutsch-italienischen Vergleich;260
15.6;6 Fazit und Schlussfolgerung;262
15.7;Bibliographie;264
15.8;Anhang;269
16;Einblicke in die andere Gesellschaft. Interkulturelles Lernen bei der Lektüre von journalistischen Texten;270
16.1;1 Einleitung;270
16.2;2 Zur Kulturalität von journalistischen Texten;272
16.2.1;2.1 Das soziale Gedächtnis journalistischer Texte;275
16.2.2;2.2 Kulturspezifische Tradierung;277
16.3;3 Interkulturelles Lernen durch Lesen;279
16.3.1;3.1 Textarbeit als interkultureller Lernprozess;280
16.4;4 Fazit;284
17;Bibliographie/Autorinnen und Autoren;285


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.