E-Book, Englisch, 274 Seiten
Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Biagini / Boyd / Monacelli The Changing Role of the Interpreter
Erscheinungsjahr 2017
ISBN: 978-1-317-22023-7
Verlag: CRC Press
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards
E-Book, Englisch, 274 Seiten
Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
ISBN: 978-1-317-22023-7
Verlag: CRC Press
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and practitioners to take into account numerous factors concerning the provision and fulfilment of interpreting. Building on ideas that began to take shape during an international conference on interpreter-mediated interactions, commemorating Miriam Shlesinger, held in Rome in 2013, the book explores some of these issues by looking at the notion of quality through interpreters’ self-awareness of norms at work across a variety of professional settings, contextualising norms and quality in relation to ethical behaviour in everyday practice. Contributions from top researchers in the field create a comprehensive picture of the dynamic role of the interpreter as it has evolved, with key topics revisited by the addition of new contributions from established scholars in the field, fostering discussion and further reflection on important issues in the field of interpreting. This volume will be key reading for scholars, researchers, and graduate students in interpreting and translation studies, pragmatics, discourse analysis, and multilingualism.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Introduction Marta Biagini, Michael Boyd and Claudia Monacelli Part 1: A Dynamic Sociocultural Perspective of the Interpreter’s Role 1. The Image of the Interpreter in Contemporary Fiction Nitsa BenAri 2. Interpreting as a Postmodern Profession: A Sociohistorical Perspective Paola Gentile 3. Professionals’ Self-Perception of the Social Role of Conference Interpeters Cornelia Zwischenberger Part 2: Ethical Challenges in a Changing Professional Role 4. Professional Roles and Responsibilities in Designated Interpreting Annette Miner 5. Professional Role and Ethics in Interpreting Studies Research Claudia Monacelli 6. The Interpreter as Observer, Participant and Agent of Change: The Irresistible Entanglement Between Interpreting Ethics, Politics and Pedagogy Sebnem Bahadir Part 3: Norms and Quality in Changing Professional Practices 7. From Defensive Interpreting to Effective Professional Practices Graham Turner and Brett Best 8. Interpreting Conflictive Talk at the European Parliament: Face-Threatening Acts and Emerging Interpreting Norms Magdalena Bartlomiejczyk 9. Research on Television Interpreting: A Case of Flouted Norms Eugenia Dal Fovo Part 4: Norms, Quality and Ethics: A Discussion 10. Norms and Ethics Carlo Marzocchi 11. Ethics in Context Moira Inghilleri 12. Norms, Ethics and Quality: Challenges to Research Daniel Gile Concluding Remarks