Zeldenrust | The Mélusine Romance in Medieval Europe | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, Band 23, 285 Seiten

Reihe: Studies in Medieval Romance

Zeldenrust The Mélusine Romance in Medieval Europe

Translation, Circulation, and Material Contexts

E-Book, Englisch, Band 23, 285 Seiten

Reihe: Studies in Medieval Romance

ISBN: 978-1-78744-613-7
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



The legend of Mélusine examined in a pan-European context.
Zeldenrust The Mélusine Romance in Medieval Europe jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Introduction: Mutations of Mélusine
Chapter 1: The French Mélusine and Roman de Parthenay
Textual Witnesses: Audience, Variance, Selected Corpus
Mélusine: God's Marvellous Monster
Careful Plotting: Revealing Mélusine's Curse and Fairy Nature
From Half-Serpent to Serpent: Hybridity and Transformation
Inheriting Monstrosity: Mélusine's Sons
Chapter 2: The German Melusine
From Manuscript to Print: Audiences, Images, and Textual Stability
Melusine the Ideal Christian Fairy
Serpent or Half-Serpent?
Melusine the Monstrous Mother
Chapter 3: The Castilian Melosina
The 1489 Edition by Parix and Cleblat
The 1526 Edition by the Crombergers
Key Transformations in Style and Paratext
Melosina: More Fairy than Human?
A Catholic Wedding
Duality Versus Animality
Depicting/Recycling the Monstrous Body: Melosina's Sons
Chapter 4: The Dutch Meluzine
The 1491 Edition by Gheraert Leeu
The 1510 Edition by Henrick Eckert van Homberch
The 1602 Edition by Hieronymus I Verdussen
A Hybrid Translation: How, Why, and Which Source?
More Human than Fairy
Becoming the Animal
Increased Focus on Hybridity
Chapter 5: The English Melusine and Partenay
The Prose Melusine
The Printed Melusine Fragments
The Verse Partenay
Why Translations of Both Versions?
Translation Strategies: Content versus Form
'ryght as the frenshe wil yiff me evidence': Invisibility and Close Translation
Melusine and Her Part-Monstrous Sons
Conclusion: Mélusine's European Dimensions
Appendix: Manuscripts and Printed Editions of the Various Mélusine Versions (up to c. 1600)


Zeldenrust Lydia:
LYDIA ZELDENRUST is a Leverhulme Early Career Fellow at the Department of English and Related Literature at the University of York.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.