Buch, Deutsch, Französisch, Italienisch, 201 Seiten, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 532 g
Sechzehn Aufsätze zu Ferdinand de Sausssure, den altokzitanischen Bibelübersetzungen und zum Aquilon de Bavière
Buch, Deutsch, Französisch, Italienisch, 201 Seiten, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 532 g
ISBN: 978-3-7720-8683-0
Verlag: Francke
Trotz aller Sorgfalt blieben eine Reihe von Subthemen nicht oder nicht hinreichend bearbeitet und zugänglich gemacht. Die hier zusammengeführten Beiträge schöpfen aus diesem Reservoir. Es sind dies: 6 Beiträge zum [[kursiv/A]] Cours de linguistique générale, 4 Beiträge zu den okzitanischen Bibelübersetzungen (vor allem Neues Testament, aber ausnahmsweise auch die einzige altokzitanische Version des Alten Testaments) sowie 6 Studien zum franko-italienischen Prosaroman [[kursiv/A]] Aquilon de Bavière von Raffaele da Verona, den er schon 1982 erstmalig publiziert hatte.
Der Band beleuchtet somit den Kern von Peter Wunderlis Interessenspektrum, das sich seit seinen Anfängen kaum verändert hat.