Buch, Englisch, 274 Seiten, Format (B × H): 152 mm x 229 mm, Gewicht: 372 g
Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
Buch, Englisch, 274 Seiten, Format (B × H): 152 mm x 229 mm, Gewicht: 372 g
Reihe: Routledge Studies in Multimodality
ISBN: 978-0-367-76362-6
Verlag: Taylor & Francis Ltd (Sales)
This collection explores the links between multimodality and multilingualism, charting the interplay between languages, channels and forms of communication in multilingual written texts from historical manuscripts through to the new media of today and the non-verbal associations they evoke.
The volume argues that features of written texts such as graphics, layout, boundary marking and typography are inseparable from verbal content. Taken together, the chapters adopt a systematic historical perspective to investigate this interplay over time and highlight the ways in which the two disciplines might further inform one another in the future as new technologies emerge. The first half of the volume considers texts where semiotic resources are the sites of modes, where multiple linguistic codes interact on the page and generate extralinguistic associations through visual features and spatial organizaisation. The second half of the book looks at texts where this interface occurs not in the text but rather in the cultural practices involved in social materiality and text transmission.
Enhancing our understandings of multimodal resources in both historical and contemporary communication, this book will be of interest to scholars in multimodality, multilingualism, historical communication, discourse analysis and cultural studies.
Chapters 1, 4, and 5 of this book are available for free in PDF format as Open Access from the individual product page at www.routledge.com. Chapters 1 & 4 have been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license, with Chapter 5 being made available under a Creative Commons Attribution 4.0 license.
Zielgruppe
Academic and Postgraduate
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
List of Contributors
1 Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
MATYLDA WLODARCZYK, JUKKA TYRKKÖ AND ELZBIETA ADAMCZYK
PART 1
Multilingualism vs Modes as Semiotic Resources and Elements
2 Multimodal Contexts for Visual Code- Switching: Scribal Practices in Two Manuscripts of Gower’s Confessio Amantis
JUSTYNA ROGOS- HEBDA
3 Multilingualism in Medieval English Glossaries: A Multimodal Analysis
ANNINA SEILER
4 Metalinguistic and Visual Cues to the Co- Occurrence of Latin and Old Polish in the Electronic Repository of Greater Poland Oaths, 1386– 1446 (eROThA)
MATYLDA WLODARCZYK AND ELZBIETA ADAMCZYK
5 Multimodal and Multilingual Practices in Late Medieval English Calendars
MATTI PEIKOLA AND MARI- LIISA VARILA
6 The Challenges of Bringing Together Multilingualism and Multimodality: Unpacking the Structural Model of Multilingual Practice
JOANNA KOPACZYK
PART 2
Multilingualism vs Modes as Cultural Practices
7 “Bong swore, mesdarms et messures”: Code- Switching and Multimodality in Punch Magazine during Victorian Times and Beyond
JUKKA TYRKKÖ AND JUSTYNA LEGUTKO
8 Referential Multimodality, Multilingualism and Gender: How German Namibians Use Afrikaansand English Brocatives in their Computer-Mediated Communication
HENNING RADKE AND ARJEN VERSLOOT
9 Examining the Multimodal and Multilingual Practices of Finnish Social Media Influencers
HANNA LIMATIUS
10 Multimodal, Multidimensional, Multilingual: Informational and Sociolinguistic Hierarchies in Multilingual Product Packaging
MARK SEBBA
Index