Wei / Phyak / Won Lee | The Handbook of Translanguaging | Buch | 978-1-394-22713-6 | sack.de

Buch, Englisch, 592 Seiten, Format (B × H): 185 mm x 257 mm, Gewicht: 975 g

Wei / Phyak / Won Lee

The Handbook of Translanguaging


1. Auflage 2025
ISBN: 978-1-394-22713-6
Verlag: Wiley

Buch, Englisch, 592 Seiten, Format (B × H): 185 mm x 257 mm, Gewicht: 975 g

ISBN: 978-1-394-22713-6
Verlag: Wiley


The authoritative reference work on Translanguaging, one of the most dynamic and fast-growing areas of research in modern linguistics

Translanguaging has transformed how we understand language, bilingualism, and education, challenging conventional views and reshaping theory, policy, and practice. The Handbook of Translanguaging is the most comprehensive resource available, bringing together leading scholars from diverse disciplines and global perspectives to explore the theoretical foundations, educational applications, and interdisciplinary connections of this dynamic concept.

Organized into three sections, the Handbook clarifies the conceptual and historical underpinnings of translanguaging, examines the role of translanguaging in education, and explores its intersections with digital communication, gender, media studies, and social justice. Detailed chapters consolidate existing research and set the stage for future inquiry, offering the depth and breadth needed to navigate and contribute to this rapidly evolving field. Integrating theoretical, methodological, and applied perspectives, The Handbook of Translanguaging: - Features contributions from leading scholars and emerging voices from around the world, particularly from the Global South
- Addresses key theoretical perspectives, such as raciolinguistics, decoloniality, and bilingual cognition
- Examines the role of translanguaging bilingual education, language policy, Indigenous language education, literacy development, and assessment
- Discusses methodological challenges and ethical considerations in translanguaging research
- Highlights translanguaging's role in resistance, social justice, and transformative praxis

Edited by a team of internationally recognized experts, The Handbook of Translanguaging is an invaluable reference for researchers, educators, and policymakers engaged in bilingualism, multilingual education, and language studies. It is also an essential text for graduate and advanced undergraduate courses in applied linguistics, bilingual education, sociolinguistics, and language policy.

Wei / Phyak / Won Lee The Handbook of Translanguaging jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


List of Contributors xi

Praise for the Handbook xvii

1 Navigating Translanguaging: Decoloniality, Fluid Simultaneity and Multimodalities 1
Ofelia García, Prem Phyak, Jerry Won Lee, and Li Wei

Part I Theoretical Foundations and Conceptual Frameworks 19

2 Integrating Languaging, Translanguaging, and Trans- semiotizing as Living Process: An Organicist- processual View 21
Paul J. Thibault and Angel M. Y. Lin

3 Waterscape Epistemologies, Waves of Knowing and Translanguaging as Wet Ontology 43
Sinfree Makoni and Alastair Pennycook

4 Languaging as Ritual 57
Adrian Blackledge

5 The Politics of “Meaning” in Translingual Practice 69
Suresh Canagarajah

6 Translanguaging and the Linguistic Capacity of Bilinguals 87
Ricardo Otheguy

7 A Raciolinguistic Perspective on Translanguaging 103
Nelson Flores

8 Translanguaging Triad: Resistance, Decoloniality, and Transformative Praxis in the Global South 117
Prem Phyak

9 Translanguaging and Bilingual Cognition 137
Nina Dumrukcic

10 Translanguaging, Transmodalities, and Transpositioning: Meaning- Making and Relationality in Communication 153
Margaret R. Hawkins

11 Methodological Challenges and Opportunities in Translanguaging 167
Jerry Won Lee

12 Ethics and Translanguaging Research: Researcher Identity, Participants’ Relationships 179
Finex Ndhlovu

Part II Translanguaging Education 195

13 Bilingual Education and Translanguaging 197
Zhongfeng Tian and Sunny Man Chu Lau

14 Translanguaging, Biliteracy, Multiliteracies, and Critical Literacy 217
Claudia G. Cervantes- Soon, Idalia Nuñez, and Suzanne García

15 Translanguaging, EMI, and Language- of- Instruction Policies and Practices 235
Shakina Rajendram and Anna Mendoza

16 Translanguaging in Foreign Language Education 251
Blake Turnbull

17 Community- Based Language Education and Translanguaging 265
Bahar Grillman, Jeehyae Chung, and Jayson Parba

18 Whakahokia te reo ki nga uri whakaheke: Translanguaging as a Means of Responding to Historically Based Language Trauma 279
Awanui Te Huia, Corinne Seals, Maureen Muller, and Shanara Wallace

19 Translanguaging and Language Revitalization: Higher Education in Africa 297
Mbulungeni Madiba

20 Deaf Education: Translanguaging Through Tied Hands 313
Leala Holcomb, Gloshanda Lawyer, Anna Lim, and Hannah Dostal

21 From “Disordered” Language to Expansive Languaging: Understanding Translanguaging’s Relationship with Disability and Special Education 333
María Cioè- Peña, Maria Rosa Brea- Spahn, and Rebecca E. Linares

22 A Critical Translanguaging Lens on Assessment 349
Kate Seltzer and Jamie L. Schissel

Part III Making Connections and Broadening Horizons 365

23 Translanguaging: Uncovering Networks for Unspeakable Significance 367
Ofelia García and Nick Wong

24 Translanguaging, Individualization, and Unequal Englishes 385
Ruanni Tupas and Rhoda Myra Garces- Bacsal

25 Transpositioning 397
li Wei

26 Translanguaging and Visuality 409
Tong King Lee

27 Translanguaging, Creativity, and the Arts 427
Jessica Bradley

28 Translanguaging and the Digital World 445
Sara Vogel and Sender Dovchin

29 Translation and Translanguaging 459
Eriko Sato

30 Translanguaging, Gender, and Sexuality 477
Susan Ehrlich and Tommaso M. Milani

31 Translanguaging and Interculturality: Critical Issues in Researching Language, Culture, and Communication 491
Zhu Hua

32 From Translanguaging to Transraciality: Dispelling Boundaries of Race Through Critical Raciolinguistic Awareness and Radical Listening 511
Aurora Tsai, Samantha Harris, and Kevin M. Wong

33 Hard Translanguaging: A Mutualizing Practice of Abun- Dance 529
Ganyamatopé Dzapasi Tawona Sitholé and David Gramling

Index 545


Li Wei is Director and Dean of the UCL Institute of Education and Chair of Applied Linguistics at University College London.

Prem Phyak is Associate Professor at Teachers College, Columbia University.

Jerry Won Lee is Professor at the University of California, Irvine.

Ofelia García is Professor Emerita at the Graduate Center, City University of New York.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.