Vassallo / Mansell | Getting Started as a Literary Translator | Buch | 978-1-032-90181-7 | www2.sack.de

Buch, Englisch, 157 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm

Vassallo / Mansell

Getting Started as a Literary Translator

Translated Literature and Publishing
1. Auflage 2026
ISBN: 978-1-032-90181-7
Verlag: Taylor & Francis Ltd

Translated Literature and Publishing

Buch, Englisch, 157 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm

ISBN: 978-1-032-90181-7
Verlag: Taylor & Francis Ltd


Getting Started as a Literary Translator: Translated Literature and Publishing is an essential textbook for aspiring literary translators, offering a comprehensive guide to navigating the professional and entrepreneurial aspects of the field. Recognizing that translation can often be an isolated practice, this book provides emerging translators with the industry knowledge and connections needed to establish themselves, with a particular focus on the translated literature sector in the UK publishing industry, while also referencing other Anglophone contexts.

Rather than teaching translation techniques, this textbook focuses on the practical skills required to operate as a professional translator. It brings together detailed information on key organizations, funding bodies, and industry practices, alongside exclusive interviews with translators at various career stages and representatives from organizations that support literature in translation. These real-world insights and examples offer invaluable advice for breaking into the field.

The book also highlights barriers to accessing and advancing in the translated literature sector and provides strategies to address them. Practical exercises and assessments throughout the chapters guide readers in developing their first translation pitch, culminating in the creation of a translation sample and a complete pitch pack. Designed for students, educators, and emerging professionals, this textbook is an indispensable resource for anyone looking to build a career in literary translation.

Vassallo / Mansell Getting Started as a Literary Translator jetzt bestellen!

Zielgruppe


Postgraduate, Professional Practice & Development, and Undergraduate Advanced

Weitere Infos & Material


Table of contents

Dedication

Acknowledgements

Panel of experts

Introduction: Getting started as a literary translator

Chapter 1: Preparing for a career in literary translation: Motivation, training and academic courses

Chapter 2: Networks: The importance of community in freelance translation work

Chapter 3: Applying for funding and approaching publishers: Pitching and promoting literature in translation

Chapter 4: Ethics and diversity: The “bigger picture” of literature in translation

Chapter 5: Editing and being edited as a translator

Chapter 6: Beyond the manuscript: The translated literature ecosystem, the human translator and the rise of artificial intelligence

Conclusion: The next steps


Richard Mansell is Senior Lecturer in Translation at the University of Exeter, UK, and Corresponding Member of the Institut d’Estudis Catalans, Barcelona. He is author with Nicolau Dols of Catalan: An Essential Grammar (Routledge 2017).

Helen Vassallo is Associate Professor of French and Translation at the University of Exeter, UK. She is the author of Towards a Feminist Translator Studies: Intersectional Activism in Translation and Publishing (Routledge 2022)



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.