Buch, Englisch, 224 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm, Gewicht: 540 g
Buch, Englisch, 224 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm, Gewicht: 540 g
Reihe: Translation Practices Explained
ISBN: 978-1-138-56604-0
Verlag: Taylor & Francis Ltd
With numerous examples from a wide variety of languages and media, taken from the author's own professional experience and observations, this volume is designed for use as a coursebook for classroom practice or as a handbook for self-learning. It also provides insight for research into promotional and advertising translation. This second, updated edition offers entirely new sections on self-promotion in social media, text analysis, and tools for the cross-cultural appraisal of promotional texts.
Revised with new examples, a glossary of terms, and activities and tasks on the Routledge Translation Studies Portal, this is the essential text for students, researchers, translators, and professionals working in copywriting, marketing, public relations, or related areas.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
List of Tables and Illustrations
Acknowledgements for the first edition
Acknowledgements for the second edition
1 Introduction: Why a Book on the Translation of Promotional Texts?
2 Promotional Translation and Professional Practice
3 Key Issues in Promotional Translation
4 Translating Self-Promotion
5 Translating Business-to-Business Promotion
6 Translating Institutional Promotion
7 Translating Business-to-Consumer Promotion
Appendix
A Glossary of Terms
References
Index