Thomas | Transatlantic Connections: Whitman U.S., Whitman U.K. | Buch | 978-0-87745-925-5 | sack.de

Buch, Englisch, 310 Seiten, Hardback, Format (B × H): 163 mm x 241 mm, Gewicht: 587 g

Reihe: Iowa Whitman (Hardcover)

Thomas

Transatlantic Connections: Whitman U.S., Whitman U.K.


Erscheinungsjahr 2005
ISBN: 978-0-87745-925-5
Verlag: University of Iowa Press

Buch, Englisch, 310 Seiten, Hardback, Format (B × H): 163 mm x 241 mm, Gewicht: 587 g

Reihe: Iowa Whitman (Hardcover)

ISBN: 978-0-87745-925-5
Verlag: University of Iowa Press


In this series of textual readings and cultural comparisons, M. Wynn Thomas explores Whitman's amazing ability to appeal across distances and centuries. The book's contrasting sections reflect the two locations studied: the first shows Whitman in his time and place, while the second repositions him within the cultures of England and Wales from the late 19th to the late 20th century. In the opening chapter he is placed against the vivid, outrageous background of the New York of his time; the second finds evidence in his poetry of a critique of the new urban politics of the emerging city boss; the third radically redefines Whitman's relationship to his famous contemporary Longfellow. Other chapters deal with the Civil War poet, exploring the ways in which his poetic responses were in part shaped by his relationship to his soldier brother George, and his use of the meteorological discoveries of his day to fashion metaphors for imaging the different phases of the conflict. The second section ponders the paradox that this Whitman, who was so much the product of his specific time and limited ""local"" culture, should come to be accepted as an international visionary. The United Kingdom is taken as offering striking instances of this phenomenon, and his transatlantic admirers are shown to have been engaged in an unconscious process of ""translating"" Whitman into the terms of their own culturally specific social, political, and sexual preoccupations. Some of the connections explored are those between Whitman and Edward Carpenter, the so-called English Whitman; between Whitman and perhaps his greatest English critic, D. H. Lawrence; and between Whitman and the Welsh poets Ernest Rhys, Amanwy (David Rees Griffiths), Niclas y Glais (T. E. Nicholas), Waldo Williams, Glyn Jones, Dylan Thomas, and R. S. Thomas. This bold and original study, offering new points of entry into understanding Whitman as the product of his time and place as well as understanding the reception of Whitman in the U.K. as a process of cultural translation, should fascinate scholars of Whitman and students of comparative literature.

Thomas Transatlantic Connections: Whitman U.S., Whitman U.K. jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


M. Wynn Thomas is a professor of English and the director of the Centre for Research into the English Literature and Language of Wales, University of Wales, Swansea. He is the author of more than twenty books in both English and Welsh, including The Lunar Light of Whitman's Poetry, acknowledged as a landmark work in Whitman scholarship, and Dail Glaswellt, a translation into Welsh of poems from Leaves of Grass. He is a Fellow of the British Academy, the highest honor available to a British scholar.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.