The T'ang Code, Volume II | E-Book | www2.sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 622 Seiten

Reihe: Princeton Library of Asian Translations

The T'ang Code, Volume II

Specific Articles
Course Book
ISBN: 978-1-4008-6459-1
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark

Specific Articles

E-Book, Englisch, 622 Seiten

Reihe: Princeton Library of Asian Translations

ISBN: 978-1-4008-6459-1
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark



This is the second and final volume of the annotated translation of a seminal Chinese legal text. The T'ang Code, written in 653 A.D., is the most important legal text in East Asian history. Not only is it China's earliest law code to survive in its entirety, influencing all subsequent Chinese law, but it has also served as a model for codes of law in other East Asian countries, including Japan, Korea, and Vietnam. This is the only translation of the T'ang code into a Western language.

The first volume of the Code, published in translation in 1979, specifies the basic principles of T'ang law and explains the structural standards for applying these principles. Volume II describes acts that are punishable by law and enumerates their punishments. For contemporary readers, the T'ang Code is more than simply a legal document. Studying the 445 "specific articles" sheds considerable light on Chinese culture. The portrait that emerges has surprising resonances in present-day Chinese society--its emphasis on the preservation of the family and the interrelatedness of authority and responsibility, for example. As Western relations with the countries of East Asia continue to expand today, it is increasingly important that we understand the complexities of a legal system that has evolved over more than fifteen centuries. The availability of the complete T'ang Code in English is a significant contribution to this understanding.

Originally published in 1997.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

The T'ang Code, Volume II jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Preface

Addenda et Corrigenda for Volume I

Introduction to the Specific Articles

PART THREE The T'ang Code: Specific Articles,

Chapters

2. THE IMPERIAL GUARD AND PROHIBITIONS

Chapter VII

58. Unauthorized Entry of the Gates of the

Imperial Ancestral Temple

59. Unauthorized Entry of the Gates of the

Imperial Palace

60. Unauthorized Entry Means Passing over the Threshold

61. Those Who Are Not on the Name

Registers at the Gates of the Imperial

Palace or an Imperial Audience Hall

62. Improper Substitution of Imperial Guardsmen

63. Entering the Imperial Palace Because

of Some Matter and Improperly Staying There Overnight

64. Those Who Enter the Imperial Palace or

an Imperial Audience Hall without Signing the Name Register

65. Those Who Do Not Leave the Imperial

Palace or an Imperial Audience Hall after

Their Work There Is Finished

66. Climbing Up to a High Place and

Looking into the Imperial Palace

67. Imperial Guardsmen Who Are Accused in

a Memorial to the Throne

68. Those Who Are Required To Leave the

Imperial Palace or an Imperial Audience

Hall and Who Improperly Delay

69. Unauthorized Entry into Places Where

the Emperor Is Not Present

70. Changing the Assignment of Honor

Guardmen Which Has Already Been Made

71. Reception of an Imperial Edict To Open

the Gates of the Imperial Palace or an

Imperial Audience Hall at Night

72. Entering or Leaving the Imperial

Palace or an Imperial Audience Hall at

Night Is Forbidden

73. Shooting Arrows in the Direction of

the Imperial Palace or an Imperial Audience Hall

74. Interference with the Imperial Cortege

75. Imperial Guardsmen Who Do Not Come To

Serve Their Turn of Duty

Chapter VIII

76. Imperial Guardsmen's Weapons

77. The Gates of Camps in Which the

Emperor Is Staying while Traveling

78. Night Patrols inside or outside the

Imperial Palace

79. Punishment for Offenses Involving the

Imperial Ancestral Temple, the Altar of the

Soil, and the Imperial Gardens

80. Standing Guard under a False Name at

Such Gates as Those of the Imperial Palace

81. Climbing over the Outer Walls or Walls

inside Such Places as Prefecture Cities, Garrisons, and Outposts

82. Illegally Passing through a Customs Barrier

83. Those Who Should Not Be Allowed To

Pass through a Customs Barrier

84. Causing Delays and Difficulties at a

Customs Barrier or a Ford

85. Those Illegally Passing through a

Customs Barrier Who Are Guilty of Other

Crimes

86. Wrongly Allowing Civilians or Soldiers

To Pass through a Customs Barrier

87. Illegally Taking Prohibited Articles

through a Customs Barrier

88. Going around a Frontier Customs Barrier

89. Frontier Walled Outposts

90. Those in Charge of Beacon Fires Not Giving the Alarm

3. ADMINISTRATIVE REGULATIONS

Chapter IX

91. The Number of Personnel in Government Offices

92. Recommending Unworthy Persons to the

Examination for the Doctorate

93. Prefects and County Magistrates Who

Illegally Leave Their Areas of Jurisdiction

94. Officials Who Are Required To Be on

Duty but Are Not

95. Officials Who Do Not Come To Take

Their Turn at Duty without a Reason

96. Time Limits on Moving To Take Office

97. Officials Who Do Not Follow the Time

Schedule in Accompanying the Emperor

98. Failure To Give Advance Announcement of a Great Sacrifice

99. Offering Condolences during Partial Abstinence for a Great Sacrifice

100. Participation in Sacrifices or in

Ceremonies at the Imperial Tombs

101. Participation in Court Celebrations

during a Period of Mourning

102. Preparation of Medicine for the Emperor

103. Violation of the Dietary

Proscriptions in Preparing the Emperor's Food

104. Imperial Boats

105. Imperial Clothing and Other Articles

106. Officials in Charge Who Borrow

Imperial Clothing or Other Articles

107. Offenses Committed by Inspecting

Officials and Those in Charge of the Emperor's Food

108. Food Presented to Officials

109. Divulging Important Matters

110. Astronomical Instruments

111. Delay in the Copying of Imperial

Decrees

112. Violation in Carrying Out an Imperial

Decree

113. Forgetting or Misunderstanding in

Connection with Imperial Decrees

Chapter X

114. Improper Correction of Errors in

Imperial Decrees

115. Violating Name Taboos in Documents or

Memorials on Affairs Submitted to the Emperor

116. Making Errors in Documents or

Memorials on Affairs Submitted to the Emperor

117. Not Memorializing Matters That Ought

To Be Memorialized

118. Substitution of Signatures Giving Authorization of Administration or

Endorsement on a Government Document When

the Language Is Correct

119. Not Returning after Being Sent on a

Mission with an Imperial Decree

120. Concealing and Not Mourning the

Deaths of Parents or Husband

121. Violating Name Taboos in

Administrative Designations and Official Titles

122. Criticizing the Emperor

123. Postal Relay Couriers Who Fall behind Schedule

124. Postal Relay Couriers Who Turn Over

Official Documents to Others

125. Documents That Are Required To Be Sent by the Postal Relay Service

126. Postal Relay Couriers Who Do Not Follow the Address

127. Taking an Excessive Number of Post Horses

128. Taking the Wrong Route while Riding Post Horses

129. Carrying Private Articles while Riding Post Horses

130. Offenses Committed by Senior

Officials and Commissioners

131. Completion of Matters in Which Tallies and Ensigns Have Been Used

132. Delay in Carrying Out Official Matters

Chapter XI

133. Being Assigned a Mission and Hiring

or Sending Other Persons To Carry It Out

134. Officials Who Improperly Set Up Stone

Monuments

135. Those Who Seek Favors

136. Officials Who Take Bribes for Favors Sought

137. Persons Who Offer Bribes in Seeking

To Have a Matter Favorably Carried Out

138. Supervisory and Custodial Officials

Who Take Bribes and Subvert the Law

139. Officials Who Do Not Take Bribes Beforehand

140. Officials Who Take Goods and Articles within Their Area of Jurisdiction

141. Officials Who Receive Presents

because of Being a Commissioner

142. Officials Who Borrow Goods and Articles within Their Area of Jurisdiction

143. Officials Who Make Use of Labor within Their Area of Jurisdiction

144. Officials Who Receive Presents from Persons within Their Area of Jurisdiction

145. Officials Who Exact Goods and Articles from Persons within Their Area of

Jurisdiction

146. Extortion by the Family Members of Officials

147. Officials Who after Leaving Office Receive Presents from Their Former

Subordinates

148. Using Power and Extortion

149. References to the Code, the Statutes, and the Ordinances

4. THE HOUSEHOLD AND MARRIAGE

Chapter XII

150. Omitting a Household from the Household Register

151. Village Headmen Who Are Not Aware That a Household Has Been Omitted from the

Household Register or That Household

Members Have Been Left Off of It

152. Prefects and Magistrates Who Are Not Aware That a Household Has Been Omitted

from the Household Register or That

Household Members Have Been Left Off of It

153. Village Headmen or Officials Who Wrongly Omit a Household from the House



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.