E-Book, Englisch, 333 Seiten
Swinburne Poems And Ballads (First Series)
1. Auflage 2021
ISBN: 978-3-98677-037-2
Verlag: Phoemixx Classics Ebooks
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
E-Book, Englisch, 333 Seiten
ISBN: 978-3-98677-037-2
Verlag: Phoemixx Classics Ebooks
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
Poems And Ballads (First Series) Algernon Charles Swinburne - Algernon Charles Swinburne was born on April 5th, 1837, in London, into a wealthy Northumbrian family. He was educated at Eton and at Balliol College, Oxford, but did not complete a degree. In 1860 Swinburne published two verse dramas but achieved his first literary success in 1865 with Atalanta in Calydon, written in the form of classical Greek tragedy. The following year 'Poems and Ballads' brought him instant notoriety. He was now identified with 'indecent' themes and the precept of art for art's sake. Although he produced much after this success in general his popularity and critical reputation declined. The most important qualities of Swinburne's work are an intense lyricism, his intricately extended and evocative imagery, metrical virtuosity, rich use of assonance and alliteration, and bold, complex rhythms. Swinburne's physical appearance was small, frail, and plagued by several other oddities of physique and temperament. Throughout the 1860s and 1870s he drank excessively and was prone to accidents that often left him bruised, bloody, or unconscious. Until his forties he suffered intermittent physical collapses that necessitated removal to his parents' home while he recovered. Throughout his career Swinburne also published literary criticism of great worth. His deep knowledge of world literatures contributed to a critical style rich in quotation, allusion, and comparison. He is particularly noted for discerning studies of Elizabethan dramatists and of many English and French poets and novelists. As well he was a noted essayist and wrote two novels. In 1879, Swinburne's friend and literary agent, Theodore Watts-Dunton, intervened during a time when Swinburne was dangerously ill. Watts-Dunton isolated Swinburne at a suburban home in Putney and gradually weaned him from alcohol, former companions and many other habits as well. Much of his poetry in this period may be inferior but some individual poems are exceptional; 'By the North Sea,' 'Evening on the Broads,' 'A Nympholept,' 'The Lake of Gaube,' and 'Neap-Tide.' Swinburne lived another thirty years with Watts-Dunton. He denied Swinburne's friends access to him, controlled the poet's money, and restricted his activities. It is often quoted that 'he saved the man but killed the poet'. Algernon Charles Swinburne died on April 10th, 1909 at the age of seventy-two.
Algernon Charles Swinburne was an English poet, controversial in his own day. He invented the roundel form, wrote some novels, and contributed to the famous Eleventh Edition of the Encyclopaedia Britannica.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Laus Veneris
Lors dit en plourant; Hélas trop malheureux homme et mauldict pescheur, oncques ne verrai-je clémence et miséricorde de Dieu. Ores m'en irai-je d'icy et me cacherai dedans le mont Horsel, en requérant de faveur et d'amoureuse merci ma doulce dame Vénus, car pour son amour serai-je bien à tout jamais damné en enfer. Voicy la fin de tous mes faicts d'armes et de toutes mes belles chansons. Hélas, trop belle estoyt la face de ma dame et ses yeulx, et en mauvais jour je vis ces chouses-là. Lors's'en alla tout en gémissant et se retourna chez elle, et là vescut tristement en grand amour près de sa dame. Puis après advint que le pape vit un jour esclater sur son baston force belles fleurs rouges et blanches et maints boutons de feuilles, et ainsi vit-il reverdir toute l'escorce. Ce dont il eut grande crainte et moult's'en esmut, et grande pitié lui prit de ce chevalier qui's'en estoyt départi sans espoir comme un homme misérable et damné. Doncques envoya force messaigers devers luy pour le ramener, disant qu'il aurait de Dieu grace et bonne absolution de son grand pesché d'amour. Mais oncques plus ne le virent; car toujours demeura ce pauvre chevalier auprès de Vénus la haulte et forte déesse ès flancs de la montagne amoureuse. Livre des grandes merveilles d'amour, escript en latin et
en françoys par Maistre Antoine Gaget. 1530. LAUS VENERIS Asleep or waking is it? for her neck,
Kissed over close, wears yet a purple speck?Wherein the pained blood falters and goes out;
Soft, and stung softly—fairer for a fleck.
But though my lips shut sucking on the place,
There is no vein at work upon her face;?Her eyelids are so peaceable, no doubt
Deep sleep has warmed her blood through all its ways.
Lo, this is she that was the world's delight;
The old grey years were parcels of her might;?The strewings of the ways wherein she trod
Were the twain seasons of the day and night.
Lo, she was thus when her clear limbs enticed
All lips that now grow sad with kissing Christ,?Stained with blood fallen from the feet of God,
The feet and hands whereat our souls were priced. Alas, Lord, surely thou art great and fair.
But lo her wonderfully woven hair!?And thou didst heal us with thy piteous kiss;
But see now, Lord; her mouth is lovelier.
She is right fair; what hath she done to thee?
Nay, fair Lord Christ, lift up thine eyes and see;?Had now thy mother such a lip—like this?
Thou knowest how sweet a thing it is to me.
Inside the Horsel here the air is hot;
Right little peace one hath for it, God wot;?The scented dusty daylight burns the air,
And my heart chokes me till I hear it not.
Behold, my Venus, my soul's body, lies
With my love laid upon her garment-wise,?Feeling my love in all her limbs and hair
And shed between her eyelids through her eyes.
She holds my heart in her sweet open hands
Hanging asleep; hard by her head there stands,?Crowned with gilt thorns and clothed with flesh like fire,
Love, wan as foam blown up the salt burnt sands—
Hot as the brackish waifs of yellow spume
That shift and steam—loose clots of arid fume?From the sea's panting mouth of dry desire;
There stands he, like one labouring at a loom. The warp holds fast across; and every thread
That makes the woof up has dry specks of red;?Always the shuttle cleaves clean through, and he
Weaves with the hair of many a ruined head.
Love is not glad nor sorry, as I deem;
Labouring he dreams, and labours in the dream,?Till when the spool is finished, lo I see
His web, reeled off, curls and goes out like steam.
Night falls like fire; the heavy lights run low,
And as they drop, my blood and body so?Shake as the flame shakes, full of days and hours
That sleep not neither weep they as they go.
Ah yet would God this flesh of mine might be
Where air might wash and long leaves cover me,?Where tides of grass break into foam of flowers,
Or where the wind's feet shine along the sea.
Ah yet would God that stems and roots were bred
Out of my weary body and my head,?That sleep were sealed upon me with a seal,
And I were as the least of all his dead.
Would God my blood were dew to feed the grass,
Mine ears made deaf and mine eyes blind as glass,?My body broken as a turning wheel,
And my mouth stricken ere it saith Alas! Ah God, that love were as a flower or flame,
That life were as the naming of a name,?That death were not more pitiful than desire,
That these things were not one thing and the same!
Behold now, surely somewhere there is death:
For each man hath some space of years, he saith,?A little space of time ere time expire,
A little day, a little way of breath.
And lo, between the sundawn and the sun,
His day's work and his night's work are undone;?And lo, between the nightfall and the light,
He is not, and none knoweth of such an one.
Ah God, that I were as all souls that be,
As any herb or leaf of any tree,?As men that toil through hours of labouring night,
As bones of men under the deep sharp sea.
Outside it must be winter among men;
For at the gold bars of the gates again?I heard all night and all the hours of it
The wind's wet wings and fingers drip with rain.
Knights gather, riding sharp for cold; I know
The ways and woods are strangled with the snow;?And with short song the maidens spin and sit
Until Christ's birthnight, lily-like, arow. The scent and shadow shed about me make
The very soul in all my senses ache;?The hot hard night is fed upon my breath,
And sleep beholds me from afar awake.
Alas, but surely where the hills grow deep,
Or where the wild ways of the sea are steep,?Or in strange places somewhere there is death,
And on death's face the scattered hair of sleep.
There lover-like with lips and limbs that meet
They lie, they pluck sweet fruit of life and eat;?But me the hot and hungry days devour,
And in my mouth no fruit of theirs is sweet.
No fruit of theirs, but fruit of my desire,
For her love's sake whose lips through mine respire;?Her eyelids on her eyes like flower on flower,
Mine eyelids on mine eyes like fire on fire.
So lie we, not as sleep that lies by death,
With heavy kisses and with happy breath;?Not as man lies by woman, when the bride
Laughs low for love's sake and the words he saith.
For she lies, laughing low with love; she lies
And turns his kisses on her lips to sighs,?To sighing sound of lips unsatisfied,
And the sweet tears are tender with her eyes. Ah, not as they, but as the souls that were
Slain in the old time, having found her fair;?Who, sleeping with her lips upon their eyes,
Heard sudden serpents hiss across her hair.
Their blood runs round the roots of time like rain:
She casts them forth and gathers them again;?With nerve and bone she weaves and multiplies
Exceeding pleasure out of extreme pain.
Her little chambers drip with flower-like red,
Her girdles, and the chaplets of her head,?Her armlets and her anklets; with her feet
She tramples all that winepress of the dead.
Her gateways smoke with fume of flowers and fires,
With loves burnt out and unassuaged desires;?Between her lips the steam of them is sweet,
The languor in her ears of many lyres.
Her beds are full of perfume and sad sound,
Her doors are made with music, and barred round?With sighing and with laughter and with tears,
With tears whereby strong souls of men are bound.
There is the knight Adonis that was slain;
With flesh and blood she chains him for a chain;?The body and the spirit in her ears
Cry, for her lips divide him vein by vein. Yea, all she slayeth; yea, every man save me;
Me, love, thy lover that must cleave to thee?Till the ending of the days and ways of earth,
The shaking of the sources of the sea.
Me, most forsaken of all souls that fell;
Me, satiated with things insatiable;?Me, for whose sake the extreme hell makes mirth,
Yea, laughter kindles at the heart of hell.
Alas thy beauty! for thy mouth's sweet sake
My soul is bitter to me, my limbs quake?As water, as the flesh of men that weep,
As their heart's vein whose heart goes nigh to break.
Ah God, that sleep with flower-sweet finger-tips
Would crush the fruit of death upon my lips;?Ah God, that death would tread...