E-Book, Deutsch, 129 Seiten
Reihe: Verlag Klingenberg
Stift-Laube Lichtungen 184
Erscheinungsjahr 2026
ISBN: 978-3-903284-45-6
Verlag: Verlag Klingenberg
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection
Schwerpunkt: Literatur aus der Slowakei
E-Book, Deutsch, 129 Seiten
Reihe: Verlag Klingenberg
ISBN: 978-3-903284-45-6
Verlag: Verlag Klingenberg
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection
Im aktuellen Heft finden Sie einen Schwerpunkt zu slowakischer Literatur – er ist aus einem Treffen auf der Buch Wien hervorgegangen, und wir sind sehr stolz darauf, deutsche Erstabdrucke der hochkarätigen Autor:innen Barbora Hrínová, Balla, Peter Šulej, Márius Kopcsay, Alexandra Salmela und Vanda Rozenbergová vorzustellen. Gleicher Dank gilt den Übersetzerinnen Stefanie Bose, Marie-Theres Cermann, Zuzana Finger, Ines Sebesta und Zorka Ciklaminy sowie Lucia Galdíková vom Slovenské literárne centrum in Bratislava, die diesen Schwerpunkt kuratiert hat. Clemens J. Setz hat die Lichtungen-Redaktion auf Gedichte der südafrikanischen Autor:innen Ronelda Kamfer und Nathan Trantraal aufmerksam gemacht, die vermutlich bald im deutschsprachigen Raum Furore machen werden – danke, Clemens! Natascha Gangl, Martin Peichl, Julia Stachiwska, Kinga Tóth und Gertraud Steiner sind in ihrer Literaturproduktion so verschiedenartig, wie es unser freier Literaturteil zum Ausdruck bringen möchte. Romina Pleschko schreibt im Abspann über die entweder vielgeliebten oder vielgehassten Gilmore Girls, doch zuvor erklärt Maria Seisenbacher, was es mit Literatur in leichter Sprache auf sich hat, und zwar tut sie das: in leichter Sprache. Marie Vermont und Franziska Füchsl sorgen fürs Schwebenlassen der Literatur in der Kunst. Es ist wieder ein schönes und vielfältiges Heft geworden. Wir hoffen, Sie haben an dieser Ausgabe genauso viel Freude wie wir!
Andrea Stift-Laube
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
POESIE AN UNVERMUTETEN STELLEN
Clemens J. Setz
Folge 25: Die Zunge, die keine Knochen mehr brechen kann
LITERATUR
Ronelda Kamfer
Gedichte
Nathan Trantraal
Gedichte
Natascha Gangl
Es ist Samstag
Martin Peichl
der Trost originalverpackter Dinge
Julia Stachiwska
Ars Poetica
Aus dem Ukrainischen von Irina Bondas
Kinga Tóth
Margit Pallósi schreibt
SCHWERPUNKT: LITERATUR AUS DER SLOWAKEI
Lucia Galdíková
Ein Blick in die slowakische Literatur
Barbora Hrínová
Das scheue Haus
Übersetzt von Stefanie Bose
Balla
Zwischen den Ruinen
Übersetzt von Marie-Theres Cermann
Peter Šulej
Chronophobie
Übersetzt von Zuzana Finger
Márius Kopcsay
Großvater Lužko
Übersetzt von Ines Sebesta
Alexandra Salmela
56, oder?
Übersetzt von Stefanie Bose
Vanda Rozenbergová
Magier wissen mehr
Übersetzt von Zorka Ciklaminy
EMIL-BREISACH-LITERATURPREIS 2024 DER AKADEMIE GRAZ
Gertraud Steiner
Finsterhennen
ZEITKRITIK / ESSAY
Maria Seisenbacher
Leichte Sprache und Gedichte
ABSPANN
Romina Pleschko
Don’t go after the beloved Gilmore Girls …
Kurzbiografien
Impressum




