E-Book, Englisch, 317 Seiten
Reihe: Classics To Go
Stedman Narrative of a five years' Expedition against the Revolted Negroes of Surinam Guiana on the Wild Coast of South America From the Year 1772 to 1777 Vol. 2
1. Auflage 2023
ISBN: 978-3-98826-105-2
Verlag: OTB eBook publishing
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection
E-Book, Englisch, 317 Seiten
Reihe: Classics To Go
ISBN: 978-3-98826-105-2
Verlag: OTB eBook publishing
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection
Narrative of a five years' Expedition against the Revolted Negroes of Surinam Guiana is a first-person account of a military expedition to Surinam (modern-day Guyana) led by John Gabriel Stedman. The book details Stedman's experiences fighting against enslaved Africans who had revolted against their Dutch colonial masters and established their own settlements. The narrative covers the harsh conditions of the jungle, the challenges of navigating the terrain and fighting the rebels, and the complex relationships between the various groups involved. The book also includes reflections on slavery and the slave trade, and provides a unique perspective on the history of colonial South America.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
CHAP. XVII.
New Instances of unprecedented Barbarity—Occurrences on Mount Magdenberg—Prices of Provisions at Paramaribo—Description of a new Animal—Great Mortality amongst the Troops in Tempatee and Comewina River. The first visit I now made was to Mr. Kennedy, to bid him farewel; I then paid five hundred florins for the black boy, for which he gave me a receipt, and Quaco was mine. About this time I fell ill with a fever, which however lasted but a few days. Walking out on the 1st of May, I observed a croud of people along the water-side, before the house of Mr. S—lk—r, where appeared the dreadful spectacle of a beautiful young mulatto girl, floating on her back, with her hands tied behind, her throat most shockingly cut, and stabbed in the breast with a knife in more than eight or ten different places. This was reported to have been the work of that infernal fiend, Mrs. S—lk—r, from a motive of jealousy, suspecting that her husband might fall in love with this poor unfortunate female. This monster of a woman had before drowned a negro infant merely for crying, as I have said; nay, she was accused of still greater barbarity, were greater barbarity possible. Arriving one day at her estate to view some negroes newly purchased, her eye chanced to fall on a fine negro girl about fifteen years of age, who could not even speak the language of the country. Observing her to be a remarkably fine figure, with a sweet engaging countenance, her diabolical jealousy instantly prompted her to burn the girl’s cheeks, mouth, and forehead with a red-hot iron; she also cut the tendon Achilles of one of her legs, thus rendering her a monster of deformity, and a miserable object as long as she lived: the poor victim not knowing what she had done to deserve so severe a punishment. Some of the negroes now representing to this lady the many cruelties she daily inflicted, and supplicating her to be of a milder disposition; it was reported that she instantly knocked out the brains of a Quaderoon child, and caused the heads of two young negroes, its relations, to be chopped off, for having endeavoured to prevent her; these heads, when she had left the estate, were tied in silk handkerchiefs, and carried by the surviving relations to Paramaribo, where they were laid at the feet of the governor, with the following speech: “This, your Excellency, is the head of my son, and this is the head of my brother, struck off by our mistress’s command, for endeavouring to prevent her murders. We know our evidence is nothing in a state of slavery; but, if these bloody heads be a sufficient proof of what we say, we only beg that such pernicious acts may be prevented in time to come; in acknowledgment of which we will all chearfully shed our blood for the preservation and prosperity of our master, our mistress, and the colony.” To this humble and pathetic remonstrance the answer was, that they were all liars, and should, as such, be flogged round the streets of Paramaribo; and this most iniquitous sentence was executed with the greatest severity. Such is the consequence of the law of the colony, that the testimony of a negro is never to be taken. Had any one white person been present at the above carnage, the evidence would have been good, but even then this fury would have escaped by paying a fine of fifty pounds for each murder.—But enough—my soul sinks within me while I dwell so long upon the subject. On the 2d of May, being again perfectly recovered, I took leave of Joanna and her Johnny, for thus he was named after myself, though the ceremony of baptism could not yet be performed; they now continued at my friend De la Mare’s house, whilst I set out once more for Magdenberg in a tent-boat with six oars. On the 3d, I called at Egmond, on my French friend Monsieur Cachelieu, and next day stopt at Oranjebo or Ornamibo, where I was heartily entertained by my old adversary Captain Meyland, with whom I had fought at the Wana Creek. But now this gentleman declared, that he loved me better than any man in the colony. He was just returned from a twelve days cruize through the woods. Among his men I recollected one Cordus, a gentleman’s son from Hamburgh, in which character I had known him, and who had been trepanned into the West India Company’s service by the crimps or silver-coopers as a common soldier. This corps, as I have already said, is composed of all nations, Christians, Gentiles, and even Jews; the latter, I must observe, devoured pork and bacon, without scruple or hesitation, as often as they could find it. On this spot, which had formerly been a plantation, but was now choked with weeds, I met with some herbs which again I cannot pass unnoticed, though I have no other names for them than those given me by the negroes, one only excepted, which is commonly known by the name of the Siliqua hirsulæ, cow-edge, or cow-itch, and called by the black people crassy-weeree-weeree. I can only describe this as a kind of pea, or rather flattish small purple bean, growing in a pod from a slender creeping vine; these pods are covered with a kind of fine elastic spicula, which, when touched, cause an intolerable itching. This hairy coat scraped from the pod, and taken in a tea-spoon with jelly, &c. has been strongly recommended as a vermifuge. A sort of wood was also shewn me here by one of the slaves, which he called crassy-wood; this had the same itching effect when touched, but with respect to its general qualities I can say nothing further. The other shrubs that we found were what they called consaca-weeree-weeree; these grow with large green leaves, which the negroes use for the cure of a disorder in the feet called consaca, when they can procure no limes or lemons, as I have already mentioned: this plant also makes an excellent sallad. The dea-weeree-weeree is a fine wholesome herb, and very much esteemed; but the cutty-weeree-weeree is amongst the most serious pests in the colony, being a kind of strong edged grass, which is in some places very plentiful; and when a man walks through it will cut his legs like a razor. Herbs in general are in this country known by the name of weeree-weeree by the negroes. On the 5th, I arrived at Magdenberg. Here Colonel Seyburg, and what he called his officers, seemed to form a distinct corps from those of Fourgeoud. They appeared totally destitute of politeness, and treated each other with the greatest rudeness, while their colonel was most cordially hated by the commander in chief. This state of things contributed to render our situation still more disagreeable: I however had at this time little reason to complain, being for the present, at least, in the good graces of Fourgeoud, which, by a trifling accident, I had nearly again forfeited. Colonel Fourgeoud having purchased of some Indians a couple of most beautiful parrots, called here cocatoos, which were in a cage ready to be shipped off as a present to her royal highness the princess of Orange, I persuaded Monsieur Laurant, his valet-de-chambre, to take one of them out, that I might the better examine it, but the cage-door was no sooner opened, than it gave a shriek, and disappeared in an instant, flying over the Tempatee Creek. The poor valet stood perfectly petrified, and could only pronounce “Voyez-vous?” whilst I took to my heels to avoid the approaching storm, but stopped near enough to observe Fourgeoud’s motions through the underwood. He was no sooner informed of the dreadful accident, than he began to storm, swear, and dance like a man totally deprived of reason; he next, by kicking it, killed a poor waddling duck belonging to one of our officers; and at last actually trampled his very wig under his feet, while I stood trembling, and the rest of the spectators were laughing aloud. In about half an hour his passion began gradually to cool, and then he had recourse to a stratagem which actually brought the parrot back into his possession. He placed the remaining captive on the top of its cage, tied by a small cord round its claw; this he set in the open air, putting a ripe banana inside, and leaving the door open, so that any other bird except the prisoner might come at it; the poor captive at last becoming very hungry, made such a noise and shrieking as to be heard by his mate, who returning entered the cage in quest of food, and was once more deprived of his freedom. I now ventured from my concealment, and was acquitted after a gentle reproof; though poor Laurant, as may well be imagined, did not escape without a thundering lecture. The cocatoos are less than the parrots, and of a green colour, except the head and a few feathers in the tail, which are of a pale red. This bird is crowned with a panashe or bunch of feathers, and which generally lie backward, but which it erects at pleasure, when it is irritated or afraid. I have also seen in Surinam a parrot of a deep slate blue colour, though not like those that come from the coast of Guinea, which are rather of a lead-grey. This parrot is said to be very scarce, and only inhabits the deepest recesses of the forest, whence it is brought to Paramaribo by the Indians: this bird is less than the common parrot, but appears very strong and lively. The most common parrots in Guiana are those which Marcgrave calls ajurucura. These birds are not so large as those that come from Africa; they are green, with the breast and belly a pale yellow; on the top of the head they have a blue spot, and the feet are grey, with four toes like the rest of the genus, two before and two behind; in the wings they have some feathers of a bright blue, and some a deep crimson; they are more a...