Buch, Französisch, Deutsch, Italienisch, 1328 Seiten, GB, Format (B × H): 174 mm x 246 mm, Gewicht: 1366 g
deutsch – französisch – italienisch
Buch, Französisch, Deutsch, Italienisch, 1328 Seiten, GB, Format (B × H): 174 mm x 246 mm, Gewicht: 1366 g
ISBN: 978-3-7190-3680-5
Verlag: Helbing & Lichtenhahn
Mit dieser Neuerscheinung liegt das erste dreisprachige juristische Lexikon (italienisch-deutsch-französisch) mit über 10 000 Stichwör-tern und Wendungen aus der Sprache des Rechts, der Politik und der Verwaltung vor. Im Mittelpunkt stehen das italienische und das Schweizer Recht, der Band bezieht sich aber auch auf die Gesetzge-bung und die juristische Terminologie anderer europäischer Staaten, insbesondere Frankreichs und Deutschlands. Ein nützliches Arbeitsinstrument für Juristen, Linguisten, Übersetzer und Studierende der Rechts-, Politik- und Sozialwissenschaften. Vorteile auf einen Blick: Dreisprachigkeit (I/D/F) über 10 000 Stichwörter Schwerpunkt auf das schweizerische und das italienische Recht Definition und Kontextualisierung der Begriffe Verweise auf die relevanten Normen Cet ouvrage est le premier lexique juridique trilingue italien- allemand-français. Contenant plus de 10 000 termes et locutions du langage juridique, politique et administratif, le lexique est axé principalement sur les droits italien et suisse, mais il fait également référence à la législation et à la terminologie juridique d’autres pays européens, en particulier la France et l’Allemagne. Il représente un outil de travail bienvenu pour les juristes, linguistes, traducteurs et étudiants en droit ainsi qu’en sciences politiques et sociales.