Buch, Spanisch, 160 Seiten, PB, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 226 g
Buch, Spanisch, 160 Seiten, PB, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 226 g
Reihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik
ISBN: 978-3-8382-0068-2
Verlag: ibidem
Esta monografía analiza de modo contrastivo dos tiempos verbales a los que no se suele prestar atención especial en el proceso de aprendizaje del alemán y del español como lengua extranjera por parte de, respectivamente, hispanohablantes y germanohablantes: el presente y el futuro simple. Los usos de estos dos tiempos no siempre son coincidentes, como demuestran estructuras del tipo “si lo sé no vengo” o “no matarás” y en su correspondencias alemanas “wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen” y “du sollst nicht töten”. El lenguaje y el método empleados huyen de todo formalismo y son comprensibles tanto para germanistas como romanistas.