Buch, Englisch, Deutsch, 416 Seiten, PB, Format (B × H): 120 mm x 185 mm, Gewicht: 369 g
Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung
Buch, Englisch, Deutsch, 416 Seiten, PB, Format (B × H): 120 mm x 185 mm, Gewicht: 369 g
Reihe: Englisch-Deutsche Studienausgaben
ISBN: 978-3-86057-568-0
Verlag: Stauffenburg
Titus Andronicus ist ein Horrorstück, das wegen seines grotesken und extrem blutigen Inhalts lange nur widerstrebend und mit Naserümpfen Shakespeare zugeschrieben wurde, aus demselben Grunde aber in neuerer Zeit immer wieder Grundlage für moderne Bearbeitungen (Friedrich Dürrenmatt, Hans Hollmann, Heiner Müller, Botho Strauß), erfolgreiche Verfilmungen (Jane Howell, 1985, Julie Taymor, 1999) und aufsehenerregende Inszenierungen wurde. Die Herkunft des frei erfundenen Stoffes ist umstritten. Diese Ausgabe versucht, die Entstehungsgeschichte zu entwirren und vereint deshalb erstmals alle noch erhaltenen frühen Bearbeitungen des Stoffes: die Shakespeare zugeschriebene Tragödie, das englische Volksbuch, die englische Ballade und das von englischen Wanderschauspielern in Deutschland gespielte und 1620 gedruckte Stück Eine sehr klägliche Tragoedia von Tito Andronico und der hoffertigen Kayserin, darinnen denckwürdige actiones zu befinden.
Zielgruppe
Die Studienausgabe strebt eine Verbindung von Wissenschaftlichkeit und Allgemeinverständlichkeit an, so dass sie nicht nur dem Fachmann, sondern jedem an Shakespeare und seinen Werken Interessierten von Nutzen sein kann. Neben diesem breiten Adressatenkreis richtet sie sich speziell an Wissenschaftler und Studenten der Philologie, Englisch- und Deutschlehrer und Schüler der Oberstufe an Gymnasien, Übersetzer und Theaterleute: Dramaturgen, Regisseure, Bühnenbildner bis hin zu den Schauspielern selbst.




