Schnell | Geschlechterbeziehungen und Textfunktionen | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 327 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm

Reihe: ISSN

Schnell Geschlechterbeziehungen und Textfunktionen

Studien zu Eheschriften der Frühen Neuzeit
Nachdruck 2011
ISBN: 978-3-11-094039-8
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark

Studien zu Eheschriften der Frühen Neuzeit

E-Book, Deutsch, 327 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm

Reihe: ISSN

ISBN: 978-3-11-094039-8
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark



Die Buchreihe Frühe Neuzeit – begründet 1987 von Jörg Jochen Berns, Gotthard Frühsorge, Klaus Garber, Wilhelm Kühlmann und Jan-Dirk Müller – dient der Grundlagenforschung in Editionen, Monographien und Sammelbänden. Dabei strebt sie nicht die großräumige Überschau an, die vorschnelle Synthese oder prätentiöse Konstruktion, sondern nimmt den Umweg über die Arbeit am Detail und die Erkundung verschütteter Traditionszusammenhänge.

Schnell Geschlechterbeziehungen und Textfunktionen jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Inhalt: Rüdiger Schnell, Geschlechterbeziehungen und Textfunktionen. Probleme und Perspektiven eines Forschungsansatzes. - Helmut Puff, ". ein schul/ darinn wir allerlay Christliche tugend vnd zucht lernen." Ein Vergleich zweier ehedidaktischer Schriften des 16. Jahrhunderts. - Monika Gsell, Hierarchie und Gegenseitigkeit. Überlegungen zur Geschlechterkonzeption in Heinrich Bullingers "Eheschriften". - Rüdiger Schnell, Die Frau als Gefährtin (socia) des Mannes. Eine Studie zur Interdependenz von Textsorte, Adressat und Aussage. - Detlev Roth, An uxor ducenda. Zur Geschichte eines Topos von der Antike bis zur Frühen Neuzeit. - Kathrin Graf, Ut suam quisque vult esse, ita est. Die Gelehrtenehe als Frauenerziehung. Drei Eheschriften des Erasmus von Rotterdam (1518-1526). - Kathrin Graf, Der Dialog "Conjugium" des Erasmus von Rotterdam in den deutschen Übersetzungen des 16. Jahrhunderts. Aspekte seiner Rezeption. - Tobias Brandenburger/Kathrin Graf/Johanna Thali, Die volkssprachlichen Übersetzungen von Juan Vives' Eheschriften ("De institutione foeminae christianae", "De officio mariti") in der Romania des 16. Jahrhunderts.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.