Buch, Spanisch, 266 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm
Reihe: Routledge Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics
los sistemas pronominales atonos de tercera persona
Buch, Spanisch, 266 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm
Reihe: Routledge Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics
ISBN: 978-1-032-90140-4
Verlag: Taylor & Francis Ltd
Cambios inducidos por contacto en el español andino peruano explores the intricate sociolinguistic landscapes of Latin American Andean regions, focusing on the impact of language contact between Spanish and indigenous languages like Quechua on the clitic pronoun systems, specifically in Juliaca, Peru.
Readers will gain a comprehensive understanding of how bilingualism and linguistic contact shape language evolution, illustrated through extensive fieldwork and detailed analysis of pronominal changes. Details of the linguistic history of Peru and Quechua are provided to offer context for the linguistic change in Spanish which is explored within this volume. The book features qualitative and quantitative research, offering insights into the systematic patterns and factors driving linguistic variations, essential for scholars in contact linguistics and sociolinguistics.
This book is intended for linguists, sociolinguists, researchers, and advanced students interested in language contact phenomena, bilingualism, and the dynamic interplay between Spanish and indigenous languages in Latin America. It is also valuable for those studying language variation and change in multilingual settings. ____________________________________________________________________________________________
Cambios inducidos por contacto en el español andino peruano explora los paisajes sociolingüísticos complejos de las regiones andinas de América Latina, centrándose en el impacto del contacto lingüístico entre el español y las lenguas indígenas como el quechua en el sistema pronominal átono de tercera persona, específicamente en Juliaca, Perú.
Los lectores comprenderán cómo el bilingüismo y el contacto lingüístico moldean la evolución de la lengua, a través de un extenso trabajo de campo y un análisis detallado de los cambios pronominales. En el volumen, se proporcionan detalles sobre la historia lingüística de Perú y el quechua para ofrecer un contexto del cambio lingüístico en el español. El libro presenta, desde un análisis cualitativo y cuantitativo, los factores que impulsan las variaciones lingüísticas a patrones sistemáticos, lo que lo convierte en una obra esencial para los académicos en la Lingüística de Contacto y la Sociolingüística.
Este libro está dirigido a lingüistas, sociolingüistas, investigadores y estudiantes avanzados interesados en fenómenos de contacto lingüístico, bilingüismo y la interacción dinámica entre el español y las lenguas indígenas en América Latina. También es valioso para aquellos que estudian la variación y el cambio lingüístico en contextos multilingües.
Zielgruppe
Postgraduate
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Introducción
Capítulo 1: La Lingüística de Contacto
1.1. Introducción
1.2. La Lingüística de Contacto a lo largo de la historia
1.3. Cómo el contacto induce el cambio lingüístico
1.4. Mecanismos lingüísticos en el cambio inducido por contacto
1.5. Supuestas restricciones lingüísticas en el cambio inducido por contacto
1.6. El hablante como centro de la investigación
1.7. Factores extralingüísticos que condicionan el cambio lingüístico inducido por contacto
1.8. Recapitulación
Capítulo 2: Recorrido por los estudios previos de los pronombres átonos de tercera persona
2.1. Introducción
2.2. El sistema pronominal átono de tercera persona en español en zonas sin contacto
2.3. El sistema pronominal átono de tercera persona en el español en contacto con otras lenguas
CAPÍTULO 3: Metodología
3.1. Introducción
3.2. El corpus
3.3. Criterios seguidos en el análisis de los datos
CAPÍTULO 4: Juliaca: Caracterización geográfica, histórica, socioeconómica y lingüística
4.1. Introducción
4.2. Localización geográfica
4.3. Antecedentes sociohistóricos de Juliaca
4.4. Juliaca en la actualidad
4.5. La comunidad lingüística de Juliaca
CAPÍTULO 5: La influencia del quechua
5.1. Introducción
5.2. El quechua
5.3. El contacto lingüístico entre el quechua y el aimara
CAPÍTULO 6: Análisis. Reconstrucción del sistema pronominal átono de los hablantes de Juliaca (Perú)
6.1. Introducción
6.2. Objeto directo
6.3. Objeto indirecto
CAPÍTULO 7: Discusión
7.1. Introducción
7.2. Sistema local: factores sociales
7.3. Sistema local: factores lingüísticos
7.4. El objeto indirecto
7.5. Cambios inducidos por contacto
CAPÍTULO 8: Para terminar
8.1. Conclusiones generales