Reutner / Schwarze | Geschichte der italienischen Sprache | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 256 Seiten

Reihe: Narr Studienbücher

Reutner / Schwarze Geschichte der italienischen Sprache

Eine Einführung

E-Book, Deutsch, 256 Seiten

Reihe: Narr Studienbücher

ISBN: 978-3-8233-7653-8
Verlag: Narr Francke Attempto
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark



Grundlage des Buchs ist das online zugängliche Vorlesungsskript der Bamberger Romanistin und Mediävistin Annegret Bollée, dessen Publikationsrechte an die Autorinnen übertragen wurden. Das Skript wurde für die Bedürfnisse der italianistischen Lehre heute völlig neu bearbeitet. So findet die neuere italienische Sprachgeschichte ab 1800 verstärkt Berücksichtigung, was den Bedürfnissen vor allem in den Bachelor-Studiengängen entgegenkommt; frühere Phasen, die für Staatsexamen weiterhin prüfungsrelevant sind, werden verständlich und didaktisch aufbereitet dargestellt, so dass von Anfang an alle Epochen in der richtigen Gewichtung zur Geltung kommen.
Die Kapitel zu den Diskurstraditionen der italienischen Schriftsprache und zur Rolle des Italienischen als europäischer Kultursprache tragen der – nicht zuletzt im Rahmen neu geschaffener und zu schaffender Studiengänge wie Italienstudien immer bedeutender werdenden – Verbindung von Sprache, Identität und Kultur Rechnung.
Im Anhang: Auszüge aus zentralen Werken Dantes, Machiavellis etc., denen Aufgaben vorangestellt werden, welche die Nachbearbeitung und Vertiefung des Stoffes erlauben.
Reutner / Schwarze Geschichte der italienischen Sprache jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


1;Inhalt;6
2;Vorwort;10
3;Vom Latein zum Volgare;14
3.1;1 Il patrimonio ereditario: Der Ursprung imVulgärlatein;14
3.1.1;1.1 Die Vielfalt der lateinischen Basis;14
3.1.1.1;1.1.1 Klassisches Latein und Vulgärlatein;14
3.1.1.2;1.1.2 Quellen von Graffiti bis zu Glossen;16
3.1.2;1.2 Sprachinterne Entwicklungen;22
3.1.2.1;1.2.1 Lexikalische Veränderungen;22
3.1.2.2;1.2.2 Neuerungen in der Phonologie;26
3.1.2.3;1.2.3 Die Morphosyntax im Umbruch;33
3.2;2 I primi passi del volgare: Die Herausbildungder Volkssprache;40
3.2.1;2.1 Vom Vulgärlatein zum Volgare: Die Ausgliederungder romanischen Sprachen und italienischen Dialekte;40
3.2.1.1;2.1.1 Der Zeitpunkt und die Art der Romanisierung;40
3.2.1.2;2.1.2 Der Kontakt mit fremden Sprachen;44
3.2.1.3;2.1.3 Der Zerfall des Römischen Reichs;48
3.2.2;2.2 Italien im frühen Mittelalter;50
3.2.2.1;2.2.1 Spirito di campanile als Geisteshaltung;50
3.2.2.2;2.2.2 Die Fülle an dialektaler Differenzierung;53
3.2.3;2.3 Erste Anmerkungen in der Volkssprache;63
3.2.3.1;2.3.1 Das Veroneser Rätsel;64
3.2.3.2;2.3.2 Eid- und Beichtformeln;65
3.2.3.3;2.3.3 Römische Inschriften;66
3.2.3.4;2.3.4 Rechtliche und kaufmännische Dokumente;67
4;Die Schriftsprache vor der Kodifizierung;70
4.1;3 Una gara tra i volgari: Die Anfängevolkssprach lichen Schreibens im 13. Jahrhundert;70
4.1.1;3.1 Umbrien und die religiöse Laudendichtung;71
4.1.2;3.2 Die weltliche Lyrik der Scuola siciliana;74
4.1.3;3.3 Der französische Einfluss in Norditalien;78
4.1.4;3.4 Das römische Volgare in der Geschichtsschreibung;79
4.1.5;3.5 Bologna und die Rhetorik als Bildungsziel;81
4.1.6;3.6 Der Reichtum toskanischer Schreibkultur;84
4.2;4 Le tre corone: Die Blüte der italienischen Literaturim 14. Jahrhundert;92
4.2.1;4.1 Dante als padre della lingua;92
4.2.1.1;4.1.1 Volgare in der Lyrik des Dolce stil novo;94
4.2.1.2;4.1.2 Volgare in der Wissenschaftssprache;95
4.2.1.3;4.1.3 Auf der Suche nach einem vulgare illustre;96
4.2.1.4;4.1.4 Volgare in der literarischen Praxis;100
4.2.2;4.2 Petrarca als Modell für die italienische Lyrik;104
4.2.3;4.3 Boccaccio als Modell für die italienische Prosa;107
4.3;5 L’età del umanesimo: Das 15. Jahrhundert;112
4.3.1;5.1 Latein und Volgare in Konkurrenz;114
4.3.1.1;5.1.1 Das neue Interesse am Latein und die Krise des Volgare;114
4.3.1.2;5.1.2 Der Vulgärhumanismus als neuer Impuls;116
4.3.2;5.2 Die Auseinandersetzung um die Art des Volgare;119
4.3.2.1;5.2.1 Die lingua cortigiana als mögliche Dachsprache;119
4.3.2.2;5.2.2 Das Florentinische und seine Ausstrahlung;122
5;Von der Kodifizierung bis zur Etablierung alsNationalsprache;128
5.1;6 Kodifizierung und Verbreitung einerarchaisierenden Norm;128
5.1.1;6.1 Italien zu Beginn des 16. Jahrhunderts;128
5.1.2;6.2 Die Questione della lingua im 16. Jahrhundert;130
5.1.2.1;6.2.1 Das Modell der lingua cortigiana;130
5.1.2.2;6.2.2 Das Modell des fiorentino contemporaneo;132
5.1.2.3;6.2.3 Das Modell des fiorentino archaizzante;133
5.1.2.4;6.2.4 Lingua italiana, toscana oder fiorentina? Die Diskussion umdie Sprachbezeichnung;138
5.1.3;6.3 I luoghi della codificazione: Die Instanzen der Sprachnormierung;139
5.1.3.1;6.3.1 Der Buchdruck ? „una rivoluzione linguistica inavvertita“;140
5.1.3.2;6.3.2 Die Akademien;141
5.1.3.3;6.3.3 Die Lexikographie;143
5.1.3.4;6.3.4 Die Grammatikographie;149
5.1.3.5;6.3.5 Die Regelung der Orthographie;153
5.1.4;6.4 Die Normdiskussion bis zur politischen Einigung;156
5.1.4.1;6.4.1 Italienische Sprache und Sprachdiskussion im 17. Jahrhundert;156
5.1.4.2;6.4.2 Tradition und Innovation im Secolo dei lumi;159
5.1.4.3;6.4.3 Die sprachpuristische Bewegung des frühen 19. Jahrhunderts;165
5.1.4.4;6.4.4 Die Reformierung des Sprachnormmodells durch AlessandroManzoni;166
5.2;7 „Fatta l’Italia, bisogna fare gli italiani“:Die italienische Sprache wird zur lingua nazionale;171
5.2.1;7.1 Sprachpolitik und Sprachkonzepte nach der Gründungdes Einheitsstaats;171
5.2.2;7.2 Die Italianisierung der scuola postunitaria;174
5.2.2.1;7.2.1 Die Schulsituation nach der politischen Einigung;174
5.2.2.2;7.2.2 Sprachkonzeption und Sprache der Lehrmaterialien;176
5.2.3;7.3 L’italiano parlato. Verbreitung und Ausbau des Italienischen inder mündlichen Kommunikation;181
5.2.3.1;7.3.1 Historische Dimensionen des gesprochenen Italienisch;181
5.2.3.2;7.3.2 Gli italiani regionali. Die Regionalisierung der Dachsprache;183
5.2.4;7.4 Gesellschaftliche Veränderungen als Motor der Italianisierung;185
5.2.4.1;7.4.1 Sprachliche Auswirkungen von Binnenmigration und Emigration;185
5.2.4.2;7.4.2 Sprachliche Auswirkungen von Kolonialpolitik und Militärdienst;188
5.2.5;7.5 Die Sprachpolitik im Ventennio fascista und ihre Folgen;191
5.2.5.1;7.5.1 Die Sprach- und Bildungspolitik in der Anfangsphase;191
5.2.5.2;7.5.2 Die Unterdrückung der Dialekte und Minderheitensprachen;192
5.2.5.3;7.5.3 Xenophobie und sprachlicher Fremdpurismus;195
5.2.5.4;7.5.4 Sprachmanipulation und totalitäre Rhetorik;197
5.2.6;7.6 Die endgültige Durchsetzung der National sprache in derzweiten Hälfte des 20. Jahr hunderts;198
5.2.6.1;7.6.1 Tendenzen der Sprachentwicklung in der Nachkriegszeit;198
5.2.6.2;7.6.2 Die Rolle der Massenmedien für die endgültige Durchsetzung desItalienischen als Gemeinsprache;201
5.2.6.3;7.6.3 Eine neue Phase in der Sprachenfrage (La nuova Questione dellalingua): Pasolini und Calvino;208
5.2.6.4;7.6.4 Ausdifferenzierung und Statusbestimmung der italienischenSprache bis in die Gegenwart;211
5.2.6.5;7.6.5 Dove il sì suona. Die Sprache Dantes als kultureller Gedächtnisort;214
5.3;8 Ausgewählte Diskurs- und Texttraditionender italienischen Sprachkultur;217
5.3.1;8.1 L’italiano scientifico. Die historische Entwicklungder italienischen Wissenschaftssprache;217
5.3.1.1;8.1.1 Der italienische Wissenschaftsdiskurs vom Mittelalter bis zum16. Jahrhundert: Latein vs. Volgare;218
5.3.1.2;8.1.2 Galileo Galilei und die Emanzipation der italienischenWissenschaftssprache im 17. Jahrhundert;220
5.3.1.3;8.1.3 Der Beitrag der europäischen Aufklärungsbewegung zurEntwicklung der wissenschaftlichen Diskurstradition;222
5.3.1.4;8.1.4 Italienisch als Wissenschaftssprache in der Gegenwart;226
5.3.2;8.2 L’Italiano burocratico-amministrativo. Italienisch alsKanzlei- und Verwaltungssprache;228
6;L’italiano nel mondo: Die Ausstrahlungdes Italienischen;232
6.1;9 Das Italienische als internationale Kultur- undBildungssprache;232
6.1.1;9.1 Die Italophonie mittelalterlicher Handels- undVerkehrssprachen im Mittelmeerraum;233
6.1.2;9.2 Italienisch als höfische Kultursprache in der europäischenRenaissance;235
6.1.3;9.3 Italienisch als Fremdsprache;240
6.1.4;9.4 Una lingua per la musica. Italienisch als lingua franca desMusiktheaters;246
6.1.5;9.5 Italienisch als Kultur- und Bildungssprache in der Gegenwart;249
7;Literaturhinweise;252
8;Personenregister;260
9;Sachregister;263
10;Abbildungsverzeichnis;268


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.