Buch, Spanisch, Band 55, 385 Seiten, broschiert, Format (B × H): 153 mm x 227 mm, Gewicht: 623 g
Una mirada etnolingüística sobre sus traducciones a algunas lenguas indígenas de Latinoamérica
Buch, Spanisch, Band 55, 385 Seiten, broschiert, Format (B × H): 153 mm x 227 mm, Gewicht: 623 g
Reihe: Collectanea Instituti Anthropos
ISBN: 978-3-7560-2252-6
Verlag: Nomos
Darüber hinaus werden Hintergründe zur Entstehung des Gebets und seiner Textform dargestellt. Die Übersetzungen entstanden oft über andere Sprachen wie Latein, Spanisch oder Englisch. Damit hängen weitere linguistische Fragestellungen zusammen.
Mit Beiträgen von
Cândida Barros María Belén Carpio Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz Sonja Gipper Juan Manuel González Breard Katja Hannß Ruth Monserrat Cristina Monzón Severin Parzinger María Alejandra Regúnaga Rosa H. Yáñez Rosales Roxana Sarion Stefan Silber Christian Tauchner