Raval / Tribe / Thompson | Working with Interpreters in Mental Health | Buch | 978-1-032-90712-3 | sack.de

Buch, Englisch, 400 Seiten, Format (B × H): 138 mm x 216 mm

Raval / Tribe / Thompson

Working with Interpreters in Mental Health


2. Auflage 2026
ISBN: 978-1-032-90712-3
Verlag: Taylor & Francis Ltd

Buch, Englisch, 400 Seiten, Format (B × H): 138 mm x 216 mm

ISBN: 978-1-032-90712-3
Verlag: Taylor & Francis Ltd


This fully updated edition gives an insight into the opportunities and challenges of mental health professionals and interpreters working together in mental health.

Drawing on extensive theory, research, and practice, chapters combine contributions from a range of disciplines on topics including interpreters in medical consultations; issues of language provision in health care services; the application of theoretical frameworks to the work with interpreters; and the work of interpreters in a variety of practice settings. This thoroughly revised edition also features additional chapters exploring interpreter perspectives on their work, along with new chapters on working with interpreters in forensic settings, in IPAT/primary care settings, in humanitarian work, in schools, and with older adults, as well as presenting an interprofessional approach to interpreter and therapist training.

This book will be invaluable for practitioners of psychology, psychiatry, social work, and other health professionals. It will also be relevant to interpreters working with mental health professionals and their managers and service leads. It will be of interest to anyone involved in commissioning language support in health and social care services.

Raval / Tribe / Thompson Working with Interpreters in Mental Health jetzt bestellen!

Zielgruppe


Professional Practice & Development, Professional Reference, and Professional Training

Weitere Infos & Material


Chapter 1: Introduction: Setting the scene

Kate Thompson, Rachel Tribe & Hitesh Raval

Chapter 2: Reflections of an interpreter working in mental health settings and the impact on her practice later as a counselling psychologist working in partnership with interpreters

Farkhondeh Farsimadan

Chapter 3: Service Users’ Perspective on Receiving Talking Therapy with Interpreters: Benefits, Challenges, and mitigations

Jeremie Diatapakola

Chapter 4: Working as an interpreter in mental health

Phillipe Muriel

Chapter 5: Applying theoretical frameworks to therapeutic work with bilingual coworkers

Hitesh Raval

Chapter 6:Speaking with the silenced: working with refugee survivors of torture

Nimisha Patel

Chapter 7: The power and agency of the mental health interpreter

Anne Delizée

Chapter 8: Guidance on Working with interpreters in Mental Health

Rachel Tribe & Kate Thompson

Chapter 9: Working with Interpreters-Including their Voices

Phillip Messent

Chapter 10: Therapists’ experience of working with interpreters in primary care

Chloe Gerskowitch, Hannah Sela & Rachel Tribe

Chapter 11: Interpreter mediated assessment in secondary mental health services

Jordan Bamford, Seri Abraham, Mustafa Alachkar, & Adeola Akinola

Chapter 12: The Third Wheel? Exploring the challenges of working with sign language interpreters in mental healthcare

Yvonne Waddell

Chapter 13: Working with interpreters in trauma settings

Ann Salter, Huda M. Abubaker Benyounis, and Laura Kemmis

Chapter 14: Working with children and young people: Multiple Voices, Many Layers, Searching for Meaning with troubled refugee children and young people

Bitenge Makula, Sheila Melzak, Kevin Perkins, and Ferelyth Watt

Chapter 15: Using interpreters when working in family therapy – includes perspective on way clinician shapes dialogue in family therapy settings

Natasha Nascimento

Chapter 16: Learning from research into the experiences of interpreters working in a medium secure forensic mental health unit

Lana Molle and Rachel Tribe

Chapter 17: Working with an interpreter when working with older adults

Maureen McIntosh and Afreen Huq

Chapter 18: Interpreter-mediated neuropsychological assessment: Clinical considerations and recommendations.

Clara Calia, T. Rune Nielsen, Sanne Franzen, Tamlyn Watermeyer and Naaheed Mukadam

Chapter 19: Working with interpreters in a humanitarian setting

Christian Harkensee

Chapter 20: Remote working with interpreters – the opportunities and pitfalls of offering language-mediated mental health work online

Kate Thompson

Chapter 21: An interprofessional approach to training of interpreters and therapists.

Biyu (Jade) Du and Anna Chaddock

Chapter 22: Training issues for interpreters and clinicians

Rachel Tribe and Phillipe Muriel

Chapter 23: Supervision and support when clinicians and interpreters work together

Rachel Tribe and Claire Marshall

Chapter 24: Setting up a mental health spoken language interpreting service – principles and implementation

Beverley Costa

Chapter 25: Conclusions

Rachel Tribe, Kate Thompson and Hitesh Raval


Rachel Tribe is based at the School of Psychology, University of East London and the Centre for Psychiatry and Mental Health, Queen Mary, University of London.

Kate Thompson is a counselling psychologist with more than two decades of experience providing psychological support to clients and staff in a range of settings.

Hitesh Raval is a clinical psychologist and systemic practitioner with previous clinical experience of working in child and family services where interpreting was an essential part of the work.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.