Rautenberg / Künast / Habermann Zeichensprachen des literarischen Buchs in der frühen Neuzeit
1. Auflage 2012
ISBN: 978-3-11-026050-2
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Die ›Melusine‹ des Thüring von Ringoltingen Die ›Melusine‹ des Thüring von Ringoltingen
E-Book, Deutsch, 423 Seiten
ISBN: 978-3-11-026050-2
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Zielgruppe
Bibliotheken, Institute, Literaturwissenschaftler, Sprachwissenschaftler, Kunsthistoriker, Buchwissenschaftler, Bibliothekswissenschaftler
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Interdisziplinäres Bibliothekswesen, Informationswissenschaften Bibliothekswesen, Informationswissenschaften, Archivwesen
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Schreiben und Publizieren, Kreatives Schreiben
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Zeichensprachen, Künstliche Sprachen
- Geisteswissenschaften Geschichtswissenschaft Weltgeschichte & Geschichte einzelner Länder und Gebietsräume Europäische Geschichte
Weitere Infos & Material
1;Verzeichnisse und Übersichten;9
1.1;Verzeichnis der allgemeinen Abkürzungen;11
1.2;Verzeichnis der abgekürzten Quellenbibliographien;13
1.3;Verzeichnis der Siglen zur »Melusine«-Drucküberlieferung;14
1.4;Übersicht über die »Melusine«-Drucküberlieferung;17
2;Buch und Werk;23
2.1;Text und Paratext. »Melusine«-Drucke des 16. Jahrhunderts;25
2.2;Drei ›Londoner‹ Spätausläufer der »Melusine«-Überlieferung;41
2.3;»Auf ein Neues übersehen, mit reinem Deutsch verbessert und mit schönen Figuren gezieret«. Beobachtungen zur Drucklegung der »Melusine« im 18. Jahrhundert;61
2.4;Wieder eine »Melusine« – und immer noch nicht genug?-. Vom Warum, vom Wie und vom Wert einer Neuausgabe der »Historischen Wunderbeschreibung von der sogenannten Schonen Melusina«;81
2.5;Melusine und die Vektorialität des Textes;107
3;Buch und Text;127
3.1;Ein Text wird in Ketten gelegt. Der Wandel transsyntaktisch kohäsionsstiftender Verknüpfungsmittel in der Überlieferung der »Melusine« vom 15. bis zum 17. Jahrhundert;129
3.2;Den Leser im Blick. Die Professionalisierung des Setzerhandwerks im 16. Jahrhundert und ihre Auswirkungen auf die Orthographie der Druckausgaben der »Melusine«;149
3.3;Druckersprachen und gesprochene Varietäten. Der Zeugniswert von Bämlers »Melusine«-Druck (1474) für eine bedeutende Frage der Sprachgeschichte;171
3.4;Zum Zusammenhang mikro- und makrostruktureller textueller Merkmale in der Tradition des Frühneuhochdeutschen Prosaromans;213
3.5;»Welche König Helmas in Albanien Tochter/ und ein Meer=Wunder gewesen.« Zur Syntax von Titelblattern des 16. und 17. Jahrhunderts;245
4;Buch und Bild;269
4.1;Drucke für die Kunst und Drucke für den Kunden-. Wandlung der »Melusine«-Illustrationen während vier Jahrhunderten;271
4.2;›Berühmte Frauen‹ im frühen Buchdruck: Melusine, Griseldis, Sigismunda und Lucretia;299
4.3;Die Darstellung des Wunderbaren. Zur Ikonographie der Illustrationen in den französischen und deutschen Handschriften und Wiegendrucken des »Melusine«-Romans;329
4.4;Bildtransfer und Textinnovation-. Zur Stellung der französischen Erstausgabe der »Mélusine« des Jean d’Arras von Adam Steinschaber 1478;355
4.5;Zur Überlieferungsgeschichte der Holzschnitte Hans Brosamers in den Frankfurter »Melusine«-Drucken des 16. Jahrhunderts;385
4.6;Missgeburt und Erbkrankheit – Mythos, Märchenfigur und Sagengestalt. Die pathologische Anatomie der Melusine;403
5;Register;417
5.1;Personenregister;419
5.2;Handschriftenregister;423
5.3;Ortsregister;424
5.4;Titelregister der anonym erschienenen Unterhaltungsliteratur (einschließlich der unfirmierten Melusine-Ausgaben);425
6;Autorenverzeichnis;427