Segerer, Katrin
Katrin Segerer studierte in Düsseldorf Literaturübersetzen und überträgt seither Literatur für Kinder, Jugendliche und Erwachsene aus dem Englischen und Französischen, u. a. Laura Ellen Anderson, B. B. Alston und Gabrielle Filteau-Chiba. Für ihre Arbeit wurde sie mit mehreren Stipendien des Deutschen Übersetzerfonds ausgezeichnet.
Pessl, Marisha
Marisha Pessl, 1977 nahe bei Detroit geboren, studierte an der Northwestern University und an der Columbia University Englische Literatur. Ihr Debüt Die alltägliche Physik des Unglücks war ein internationaler Bestseller und wurde vielfach ausgezeichnet. Heute lebt sie mit ihrem Mann und ihren drei Töchtern in New York.
Michalski, Jennifer
Jennifer Michalski studierte den Master Literaturübersetzen in Düsseldorf und ist seit 2017 freiberuflich tätig. Sie übersetzt aus dem Englischen und Spanischen, bisher unter anderem Werke von Roshani Chokshi, Rachel Lynn Solomon und Sir Arthur Conan Doyle. Nebenbei unterrichtet sie Deutsch als Fremdsprache.
Marisha Pessl, 1977 nahe bei Detroit geboren, studierte an der Northwestern University und an der Columbia University Englische Literatur. Ihr Debüt Die alltägliche Physik des Unglücks war ein internationaler Bestseller und wurde vielfach ausgezeichnet. Heute lebt sie mit ihrem Mann und ihren drei Töchtern in New York.
Katrin Segerer studierte in Düsseldorf Literaturübersetzen und überträgt seither Literatur für Kinder, Jugendliche und Erwachsene aus dem Englischen und Französischen, u. a. Laura Ellen Anderson, B. B. Alston und Gabrielle Filteau-Chiba. Für ihre Arbeit wurde sie mit mehreren Stipendien des Deutschen Übersetzerfonds ausgezeichnet.
Jennifer Michalski studierte den Master Literaturübersetzen in Düsseldorf und ist seit 2017 freiberuflich tätig. Sie übersetzt aus dem Englischen und Spanischen, bisher unter anderem Werke von Roshani Chokshi, Rachel Lynn Solomon und Sir Arthur Conan Doyle. Nebenbei unterrichtet sie Deutsch als Fremdsprache.
Marisha Pessl, 1977 nahe bei Detroit geboren, studierte an der Northwestern University und an der Columbia University Englische Literatur. Ihr Debüt
war ein internationaler Bestseller und wurde vielfach ausgezeichnet. Heute lebt sie mit ihrem Mann und ihren drei Töchtern in New York.
Katrin Segerer studierte in Düsseldorf Literaturübersetzen und überträgt seither Literatur für Kinder, Jugendliche und Erwachsene aus dem Englischen und Französischen, u. a. Laura Ellen Anderson, B. B. Alston und Gabrielle Filteau-Chiba. Für ihre Arbeit wurde sie mit mehreren Stipendien des Deutschen Übersetzerfonds ausgezeichnet.
Jennifer Michalski studierte den Master Literaturübersetzen in Düsseldorf und ist seit 2017 freiberuflich tätig. Sie übersetzt aus dem Englischen und Spanischen, bisher unter anderem Werke von Roshani Chokshi, Rachel Lynn Solomon und Sir Arthur Conan Doyle. Nebenbei unterrichtet sie Deutsch als Fremdsprache.