Buch, Englisch, 204 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 457 g
Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
A Linguistic Perspective
Buch, Englisch, 204 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 457 g
Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
ISBN: 978-0-367-68100-5
Verlag: Routledge
This book traces the development of audio description (AD), a form of audiovisual translation delivered orally and consumed aurally that makes visual elements accessible primarily to people who are visually impaired, and in particular, art AD as an emergent sub-genre.
Perego reflects on the static arts and the role of modern museums as key sites for art AD and multisensory environments that create memorable experiences for visitors. Based on professional, pre-recorded British and American English AD scripts, this book outlines the textual and linguistic features of art AD and its most relevant textual patterns. It explores diverse AD practices across different contexts, including stand-alone ADs for specific paintings and sculptures that can be consumed independently to enhance the appeal and accessibility of cultural environments. Moreover, the book investigates AD tours, which provide descriptions of a selection of interconnected artworks while also assisting, through focused instructions, visually impaired individuals in navigating the museum space, as well as touch tours, which incorporate procedural instructions on how to experience three-dimensional art or reproductions through tactile senses.
Offering unique insights and future research directions for this growing area, this volume will be of interest to students and scholars in translation studies and media accessibility.
Zielgruppe
Postgraduate
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
List of Figures, Examples and Tables
Foreword
Acknowledgements
Introduction and methodological considerations
1 Introducing AD
1.1 Translating semiotically complex texts
1.2 Translation and accessibility
1.3 What is AD?
1.4 Historical overview
1.5 Target users
1.6 Visual disability
1.7 AD language
1.8 Procedural discourse in AD
2 AD for the arts
2.1 What is art?
2.2 Museums and galleries
2.3 Art AD
2.4 Enriched AD
2.5 Live and recorded AD
2.5.1 AD delivery
2.5.2 The AD script
2.5.3 Receptor tools
2.6 Listenability
3 Stand-alone AD: paintings
3.1 Paintings
3.2 Corpus overview
3.3 Typifying verbs
3.4 Tense, aspect, and modality
3.5 Lexical specificities
3.6 Colour names
3.7 In-text orientation
3.8 Writing in the third person
4 Stand-alone ADs: sculptures
4.1 Sculptures
4.2 Corpus overview
4.3 Typifying verbs
4.4 Tense, aspect, and modality
4.5 Lexical specificities
4.5.1 Body parts
4.5.2 Material names
4.5.3 Adverbs
5 AD tours
5.1 Working stages
5.2 Tour structure
5.3 Corpus overview
5.4 Typifying verbs
5.5 Lexical specificities
5.6 Colour names
5.7 Engaging the visitor
5.8 Directional language
6 Touch tours
6.1 Touch and art
6.2 Corpus overview
6.3 Typifying verbs
6.4 Tense, aspect, and modality
6.5 Lexical specificities
6.6 The exploration process
Conclusion
Index