E-Book, Englisch, 281 Seiten, eBook
E-Book, Englisch, 281 Seiten, eBook
Reihe: Bernard Shaw and His Contemporaries
ISBN: 978-3-030-27889-2
Verlag: Springer International Publishing
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Die Jungfrau von Orleans
(
The Maid of Orleans
). The author elucidates Schiller’s appropriation of themes from Euripides’s Iphigenia plays, chiefly the quality of “sublime sanctity,” which transforms Joan’s image from a victim of fate to a warrior-prophet who changes history through sheer force of will. Finding the best-known works of his time about her – Voltaire’s
La pucelle d’Orléans and Shakespeare’s Henry VI, part I
– utterly dissatisfying, Schiller set out to replace them.
Die Jungfrau von Orleans
was a smashing success and inspired various subsequent treatments, including Verdi’s opera
Giovanna d’Arco
and a translation by the father of Russian Romanticism, Vasily Zhukovsky, on which Tchaikovsky based his opera
Orleanskaya deva
(
The Maid of Orleans
). In turn, the book’s final chapter examines Shaw’s
Saint Joan
and finds that the Irish playwright’s vociferous complaints about Schiller’s “romantic flapdoodle” belie a surprising affinity for Schiller’s approach.
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Chapter 1. The Palimpsest of Euripides, Shakespeare, and Voltaire.- Chapter 2. Sublime Sanctity: Schiller’s New Tragic Joan.- Chapter 3. Lacuna and Enigma: Verdi’s Giovanna d’Arco in Light of Schiller’s Play.- Chapter 4. Patriotic Elegy and Epic Illusion: Schiller’s Johanna in Russia.- Chapter 5. The Skeptic Doth Protest Too Much, Methinks: Shaw’s Saint Joan. Concluding Thoughts on Joan in the Twentieth and Twenty-first Centuries.