E-Book, Englisch, Band 229, 532 Seiten
Reihe: Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]ISSN
Interpreting Phula Variation
E-Book, Englisch, Band 229, 532 Seiten
Reihe: Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]ISSN
ISBN: 978-3-11-024585-1
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Zielgruppe
Dialectologists, Sociolinguists, Tibeto-Burmanists (Southeast Asi
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;Preface;8
2;Acknowledgements;12
3;Contents;14
4;List of maps;23
5;List of tables;24
6;List of figures;27
7;General abbreviations;29
8;Data source abbreviations;32
9;1. Introduction: Synchronic Phula in diachronic perspective;36
9.1;1.1. The Phula hypothesis;36
9.1.1;1.1.1. Falsifiability and the Phula hypothesis;38
9.1.2;1.1.2. Chapter overview;39
9.2;1.2. Historical background;40
9.2.1;1.2.1. Phula, Puzu, Yizu and other classifications;42
9.2.2;1.2.2. The Phula-Lolo distinction in historical records;44
9.2.3;1.2.3. Retracing Phula migration patterns from oral and written histories;46
9.2.3.1;1.2.3.1. Macro-migration patterns;46
9.2.3.2;1.2.3.2. Micro-migration patterns;50
9.2.4;1.2.4. Previous research on the Phula languages;53
9.3;1.3. Field data orientation;56
9.3.1;1.3.1. Administrative orientation of Phula villages;56
9.3.2;1.3.2. Fieldwork data point locations;63
9.3.3;1.3.3. Overview of field data collection;63
9.3.4;1.3.4. External data sources;64
9.4;1.4. Research scope, assumptions and approach;66
9.4.1;1.4.1. Theoretical assumptions: toward an integrative dialectology;66
9.4.2;1.4.2. On the viability of integrational standards for language definition;71
9.4.3;1.4.3. Research scope and limitations;75
9.5;1.5. Argument structure and organization;76
10;2. Research background: Field methods, theory, and dialectology;79
10.1;2.1. Introduction;79
10.2;2.2. Nature and scope of the fieldwork;80
10.2.1;2.2.1. Navigating research approval and fieldwork sponsorship;80
10.2.2;2.2.2. Navigating administrative terrain;80
10.2.3;2.2.3. Navigating data point travel;81
10.2.4;2.2.4. Scope of data collection;82
10.2.5;2.2.5. Data reciprocity with language communities;84
10.2.6;2.2.6. Digital archiving and analysis;85
10.3;2.3. Recording equipment and use;86
10.3.1;2.3.1. Overview of recording equipment;86
10.3.2;2.3.2. Recording scenarios and setup;87
10.3.3;2.3.3. Evaluation of equipment and recording methods;89
10.4;2.4. Elicitation instruments and methodology;90
10.4.1;2.4.1. Sociolinguistic questionnaires;90
10.4.1.1;2.4.1.1. Questionnaire goals and design;91
10.4.1.2;2.4.1.2. Questionnaire administration;92
10.4.1.3;2.4.1.3. Working revisions;92
10.4.2;2.4.2. Wordlist design and elicitation;93
10.4.2.1;2.4.2.1. Wordlist design;93
10.4.2.2;2.4.2.2. Elicitation printouts;95
10.4.2.3;2.4.2.3. Consultant selection and screening;95
10.4.2.4;2.4.2.4. Elicitation framing;96
10.4.2.5;2.4.2.5. Cognate fishing;99
10.4.2.6;2.4.2.6. Use of elicitation illustrations;100
10.4.2.7;2.4.2.7. Non-IPA Chinese phonetic conventions;100
10.4.2.8;2.4.2.8. Pronunciation imitation;102
10.4.2.9;2.4.2.9. Working revisions;102
10.4.3;2.4.3. Natural text elicitation;103
10.5;2.5. Assessing identity, demography and vitality;104
10.5.1;2.5.1. Ethnic identity research;104
10.5.2;2.5.2. Demographic research;107
10.5.3;2.5.3. Geolinguistic mapping research;108
10.5.4;2.5.4. Endangerment, vitality, and language contact research;109
10.6;2.6. Assessing dialect intelligibility and internal contact;113
10.6.1;2.6.1. Perceptual dialectology;114
10.6.2;2.6.2. Recorded text testing and the high-intelligibility threshold;115
10.6.3;2.6.3. Core lexical comparison and the low-intelligibility threshold;117
10.7;2.7. Assessing language variation and change;119
10.7.1;2.7.1. Phonological description in light of language variation;119
10.7.2;2.7.2. Grammaticalization, lexicalization and variational semantics;120
10.7.3;2.7.3. The comparative method;122
10.8;2.8. Assessing phylogenetic relationships;123
10.8.1;2.8.1. Clustering, subgrouping and phylogenetic situation;125
10.8.2;2.8.2. Baileyan dialectology and the dynamic wave model;126
10.8.3;2.8.3. Tree diagrams and other models;128
10.8.4;2.8.4. The Neighbor-Net algorithm and distance-based relationships;129
10.9;2.9. An experiment in triadic dialectics: ecology-phylogeny-ontogeny;129
11;3. Synchronic language definitions: Identity, intelligibility, contact;131
11.1;3.1. Preliminaries;131
11.2;3.2. Phula ethnic identities;134
11.2.1;3.2.1. West-regional identities;136
11.2.2;3.2.2. South-central identities;137
11.2.3;3.2.3. North-central identities;145
11.2.4;3.2.4. East-regional identities;149
11.2.5;3.2.5. Trends and observations;153
11.3;3.3. Core lexical comparisons;154
11.3.1;3.3.1. West-regional comparisons;155
11.3.2;3.3.2. South-central comparisons;157
11.3.3;3.3.3. North-central comparisons;159
11.3.4;3.3.4. East-regional comparisons;161
11.3.5;3.3.5. Perspective;161
11.4;3.4. Recorded text testing;163
11.4.1;3.4.1. West-regional results;163
11.4.2;3.4.2. South-central results;164
11.4.3;3.4.3. North-central testing results;167
11.4.4;3.4.4. East-regional testing results;168
11.5;3.5. Reported dialect perceptions and intelligibility indices;168
11.5.1;3.5.1. West-regional perceptions and indices;169
11.5.2;3.5.2. South-central perceptions and indices;171
11.5.3;3.5.3. North-central perceptions and indices;179
11.5.4;3.5.4. East-regional perceptions and indices;184
11.6;3.6. Language contact issues;188
11.6.1;3.6.1. External contact;189
11.6.2;3.6.2. Internal contact;190
11.7;3.7. Integrating identity, contact, and intelligibility;194
11.7.1;3.7.1. West-regional integration;194
11.7.2;3.7.2. South-central integration;195
11.7.3;3.7.3. North-central integration;197
11.7.4;3.7.4. East-regional integration;198
11.8;3.8. Conclusion: The synchronic Phula languages;198
11.8.1;3.8.1. Phala [ISO 639-3: ypa];199
11.8.2;3.8.2. Phola [ISO 639-3: ypg];199
11.8.3;3.8.3. Phola, Alo [ISO 639-3: ypo];200
11.8.4;3.8.4. Muji, Qila [ISO 639-3: ymq];200
11.8.5;3.8.5. Muji, Southern [ISO 639-3: ymc];201
11.8.6;3.8.6. Muji, Northern [ISO 639-3: ymx];202
11.8.7;3.8.7. Muzi [ISO 639-3: ymz];202
11.8.8;3.8.8. Bokha [ISO 639-3: ybk];203
11.8.9;3.8.9. Phuma [ISO 639-3: ypm];203
11.8.10;3.8.10. Alugu [ISO 639-3: aub];203
11.8.11;3.8.11. Phupa [ISO 639-3: ypp];204
11.8.12;3.8.12. Phupha [ISO 639-3: yph];204
11.8.13;3.8.13. Phuza [ISO 639-3: ypz];204
11.8.14;3.8.14. Phowa, Ani [ISO 639-3: ypn];206
11.8.15;3.8.15. Phowa, Labo [ISO 639-3: ypb];206
11.8.16;3.8.16. Phowa, Hlepho [ISO 639-3: yhl];206
11.8.17;3.8.17. Azha [ISO 639-3: aza];207
11.8.18;3.8.18. Zokhuo [ISO 639-3: yzk];207
11.8.19;3.8.19. Khlula [ISO 639-3: ykl];209
11.8.20;3.8.20. Moji [ISO 639-3: ymi];209
11.8.21;3.8.21. Phukha [ISO 639-3: phh];209
11.8.22;3.8.22. Laghuu [ISO 639-3: lgh];211
11.8.23;3.8.23. Pholo [ISO 639-3: yip];211
11.8.24;3.8.24. Thopho [ISO 639-3: ytp];211
12;4. Ethnolinguistic vitality: Contact, endangerment and shift;213
12.1;4.1. Introduction;213
12.2;4.2. Phola and Alo;217
12.2.1;4.2.1. Luodie and Natang;217
12.2.2;4.2.2. Adipo;218
12.3;4.3. Phala;219
12.4;4.4. Muji, Southern;221
12.4.1;4.4.1. Pujiazhai;221
12.4.2;4.4.2. Shizitou;222
12.5;4.5. Muji, Northern;223
12.5.1;4.5.1. Xiepo;223
12.5.2;4.5.2. Loushuidong;224
12.6;4.6. Muzi;225
12.6.1;4.6.1. Nuoguzhai;225
12.6.2;4.6.2. Malutang;226
12.7;4.7. Bokha;227
12.7.1;4.7.1. Yibaizu;227
12.7.2;4.7.2. Dixibei;228
12.8;4.8. Phuma;229
12.9;4.9. Alugu;230
12.10;4.10. Phupa;231
12.11;4.11. Phupha;232
12.12;4.12. Phuza;233
12.13;4.13. Muji, Qila;234
12.14;4.14. Phowa, Ani;235
12.15;4.15. Phowa, Labo;236
12.15.1;4.15.1. Jiajie and Lugumu;236
12.15.2;4.15.2. Wudupi;237
12.16;4.16. Phowa, Hlepho;238
12.16.1;4.16.1. Feizuke;238
12.16.2;4.16.2. Chekabai;239
12.16.3;4.16.3. Weibazhu/Xiaozhai;241
12.16.4;4.16.4. Suozhiwan;242
12.16.5;4.16.5. Meizichong;242
12.17;4.17. Azha;244
12.17.1;4.17.1. Luojiayi, Xiaopingba and Huangzhai;244
12.17.2;4.17.2. Faduke Dazhai;246
12.18;4.18. Zokhuo;247
12.19;4.19. Khlula;248
12.19.1;4.19.1. Laozhai;248
12.19.2;4.19.2. Maxi;250
12.20;4.20. Laghuu and Phukha;250
12.21;4.21. Moji;251
12.22;4.22. Pholo;251
12.22.1;4.22.1. Xiji;251
12.22.2;4.22.2. Fayixiazhai;252
12.22.3;4.22.3. Shangxinzhai;252
12.23;4.23. Thopho;254
12.24;4.24. Overview of Phula ethnolinguistic vitality;255
13;5. Phula phonologies: Five representative sketches;258
13.1;5.1. Preliminaries;258
13.1.1;5.1.1. General Phonological Features;259
13.1.2;5.1.2. Structure of the sketches;261
13.2;5.2. Hlepho-FZK and the Phowa Clade;262
13.2.1;5.2.1. Syllable;263
13.2.2;5.2.2. Consonant Initials;263
13.2.3;5.2.3. Vowel Finals;270
13.2.4;5.2.4. Tone;273
13.2.5;5.2.5. Phonation;275
13.3;5.3. Muji-PJZ and the Muji Clade;275
13.3.1;5.3.1. Syllable;276
13.3.2;5.3.2. Consonant Initials;276
13.3.3;5.3.3. Vowel Finals;278
13.3.4;5.3.4. Tone;280
13.4;5.4. Phuza-BJB and the Downriver Phula clade;282
13.4.1;5.4.1. Syllable;283
13.4.2;5.4.2. Consonant initials;283
13.4.3;5.4.3. Vowel Finals;286
13.4.4;5.4.4. Tone;288
13.5;5.5. Phola-LDC and the Upriver Phula clade;289
13.5.1;5.5.1. Syllable;290
13.5.2;5.5.2. Consonant initials;290
13.5.3;5.5.3. Vowel Finals;294
13.5.4;5.5.4. Tone;296
13.5.5;5.5.5. Phonation;298
13.6;5.6. Azha Phonology;299
13.6.1;5.6.1. Syllable;299
13.6.2;5.6.2. Consonant Initials;300
13.6.3;5.6.3. Vowel Finals;302
13.6.4;5.6.4. Tone;303
13.7;5.7. Summary;305
14;6. The language clades of Phula Proper: Establishing historical subgroupings;306
14.1;6.1. Methodology for historical subgrouping;306
14.1.1;6.1.1. Overview of Ngwi tone;307
14.1.2;6.1.2. Overview of Proto-Ngwi *initial classes and guide to notation;308
14.1.3;6.1.3. Overview of Phula tonal reflexes;310
14.2;6.2. A distance-based network of Phula languages;313
14.2.1;6.2.1. Neighbor-Net and distance-based phylogenetic relationships;314
14.2.2;6.2.2. The Phula neighbor network and preliminary subgroupings;316
14.3;6.3. The Muji meso-clade;320
14.3.1;6.3.1. Tone system innovations;320
14.3.1.1;6.3.1.1. Tone-class 1;323
14.3.1.2;6.3.1.2. Tone-class 2;324
14.3.1.3;6.3.1.3. Tone-class 3;326
14.3.1.4;6.3.1.4. The *checked tone classes;328
14.3.2;6.3.2. Other independent innovations;335
14.3.2.1;6.3.2.1. Phonological innovations;336
14.3.2.2;6.3.2.2. Morphological innovations;339
14.3.2.3;6.3.2.3. Lexico-semantic innovations;340
14.3.3;6.3.3. Historical dialectology;343
14.4;6.4. The Phowa meso-clade;348
14.4.1;6.4.1. Tone system innovations;349
14.4.1.1;6.4.1.1. Tone-class 1;351
14.4.1.2;6.4.1.2. Tone-class 2;352
14.4.1.3;6.4.1.3. Tone-class 3;354
14.4.1.4;6.4.1.4. The *checked-tone classes;355
14.4.2;6.4.2. Other Innovations;357
14.4.3;6.4.3. Historical dialectology;360
14.5;6.5. The Highland Phula macro-clade;365
14.5.1;6.5.1. Lexico-semantic innovations;365
14.5.2;6.5.2. Phonological innovations;369
14.6;6.6. The Riverine Phula macro-clade;370
14.6.1;6.6.1. Tone system developments;371
14.6.1.1;6.6.1.1. Tone-class *1;372
14.6.1.2;6.6.1.2. Tone-class *2;373
14.6.1.3;6.6.1.3. Tone-class *3;375
14.6.1.4;6.6.1.4. The *checked tone classes;375
14.6.2;6.6.2. Other Innovations;377
14.6.2.1;6.6.2.1. Phola-Phala (Upriver Phula);377
14.6.2.2;6.6.2.2. Phupha-Alugu;378
14.6.2.3;6.6.2.3. Phuza-Phupa;380
14.6.3;6.6.3. Historical dialectology;381
14.7;6.7. Conclusion;385
15;7. Phula and Southeastern Ngwi: Sani, Axi, Azhe, Azha, Nisu, and Phula Proper;387
15.1;7.1. Introduction;387
15.2;7.2. Expanded neighbor network;388
15.3;7.3. Southeastern Ngwi;390
15.3.1;7.3.1. Permutations of the alveolar-lateral cluster innovation;391
15.3.2;7.3.2. Sani, Axi, Azhe, Azha, Southeastern Ngwi and Central Ngwi;401
15.3.3;7.3.3. Nisu, Southeastern Ngwi and Northern Ngwi;403
15.3.4;7.3.4. Summary of preliminary subgrouping criteria for SE Ngwi;407
15.4;7.4. Azha, Azhe and Sani-Axi;410
15.4.1;7.4.1. The status of Azha;411
15.4.2;7.4.2. The Sani-Axi clade;413
15.4.3;7.4.3. Tone system developments for Sani-Axi-Azhe-Azha;415
15.4.3.1;7.4.3.1. Tone-class *1;418
15.4.3.2;7.4.3.2. Tone-class *2;419
15.4.3.3;7.4.3.3. Tone-class *3;421
15.4.3.4;7.4.3.4. The *checked tone classes;422
15.4.4;7.4.4. Working conclusion on the internal relationships of the SA clade;423
15.5;7.5. Pholo;424
15.6;7.6. Conclusions;426
16;8. Conclusion: Diachronic Phula in synchronic perspective;429
16.1;8.1. Review;429
16.1.1;8.1.1. Phula language definition as chiastic dialectic;430
16.1.2;8.1.2. Folk Phula and Phula Proper;433
16.2;8.2. The Riverine Phula Macro-clade in synchronic perspective;436
16.2.1;8.2.1. Riverine Phula demographics and distribution;436
16.2.1.1;8.2.1.1. Upriver demographics and distribution;438
16.2.1.2;8.2.1.2. Downriver demographics and distribution;439
16.2.2;8.2.2. Riverine Phula perceptual dialectology;439
16.2.2.1;8.2.2.1. Upriver perceptual dialectology;441
16.2.2.2;8.2.2.2. Downriver perceptual dialectology;441
16.3;8.3. The Muji meso-clade in synchronic perspective;442
16.3.1;8.3.1. Current demographics and distribution of the Muji meso-clade;442
16.3.2;8.3.2. Muji meso-clade perceptual dialectology by synchronic language;446
16.4;8.4. The Phowa meso-clade in synchronic perspective;448
16.4.1;8.4.1. Current demographics and distribution of the Phowa meso-clade;448
16.4.2;8.4.2. Phowa meso-clade perceptual dialectology by language;451
16.5;8.5. Review of contributions and key findings;453
16.5.1;8.5.1. Contributions to areal language recognition;454
16.5.2;8.5.2. Contributions to research on areal language endangerment;454
16.5.3;8.5.3. Contributions to Ngwi linguistics and regional ethnohistory;455
16.5.4;8.5.4. Contributions to language contact research;455
16.5.5;8.5.5. Contributions to ethnic identity research;456
16.5.6;8.5.6. Contributions to tone system analysis;456
16.5.7;8.5.7. Contributions to distance-based phylogenetics;456
16.5.8;8.5.8. Contributions to intelligibility testing;457
16.5.9;8.5.9. Contributions to regional demography;457
16.5.10;8.5.10. Contributions to geolinguistics;458
16.5.11;8.5.11. Contributions to field methods in linguistic survey;458
16.5.12;8.5.12. Toward a hermeneutic dialectology;458
16.5.13;8.5.13. Toward a chiastic dialectic model of reasoning;460
16.6;8.6. Extra-disciplinary perspectives on neglected diversity;461
16.6.1;8.6.1. Neglected diversity and onomastic ambiguity;461
16.6.2;8.6.2. Neglected diversity, homoplasy and genetics;462
16.6.3;8.6.3. Neglected diversity and the survival of the cutest;463
16.7;8.7. Suggestions for future studies;464
16.7.1;8.7.1. Remaining research questions;465
16.7.2;8.7.2. New research suggestions;466
16.8;8.8. Coda;467
17;Appendix A: Sociolinguistic questionnaires;468
18;Appendix B: Lexical elicitation datasheet sample;477
19;Appendix C: Similarity and distance matrices;479
20;Appendix D: Sample RTT translations;482
21;Notes;484
22;References;495
23;Index;522