Buch, Englisch, 196 Seiten, Format (B × H): 210 mm x 148 mm
Buch, Englisch, 196 Seiten, Format (B × H): 210 mm x 148 mm
ISBN: 978-3-89129-724-7
Verlag: IUDICIUM
Der Sammelband vereinigt eine Auswahl von leicht überarbeiteten Vorträgen, die auf einem Symposion gehalten wurden, das vom 13.-16. September 1999 am Institut für Germanistik der Universität Leipzig im Rahmen des von der Volkswagen-Stiftung finanzierten Forschungsprojektes "Interkulturelle Aspekte in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur von 1945 bis zur Gegenwart" stattfand. Die Ergebnisse dieses dreijährigen Forschungsprojektes, das Ende des Jahres 2000 offiziell beendet wurde, werden demnächst in Form einer monographischen Studie vorgelegt werden.
Ulrich Nassen: Einige programmatische Bemerkungen zum hermeneutischen Verständnis des interkulturell und intrakulturell Differenten in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur nach 1945
Verena Rutschmann: Figuren des Fremden in der Schweizer Kinder- und Jugendliteratur nach 1945
Necdet Neydim: Betrachtungen über einige Fremdheitsstereotype in der türkischen Kinder- und Jugendliteratur
Turgay Kurultay: Wie fremd ist die Übersetzung einer fremden Literatur? Erscheinungsweisen deutscher Kinder- und Jugendliteratur in türkischer Übersetzung
Gabriele von Glasenapp: Fremd im eigenen Land! Deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur in und aus Israel
Emer O'Sullivan: Kulturelle Hybridität und Transfer. Black Britain in der (ins Deutsche übersetzten) Kinder- und Jugendliteratur
William Moebius: The colors of kindness: cultural heritage in the American picturebook
Gina Weinkauff: Die ferne Fremde in historischen Jugenderzählungen der Bundesrepublik und der DDR
Klaus-Ulrich Pech: Die vorsichtige Wiederentdeckung der Welt. Reiseerzählungen in der deutsch-sprachigen Jugendliteratur der Nachkriegszeit
Bernd Dolle-Weinkauff: Mecki schmunzelt und Sandmann bringt den Abendgruß. Populäre Medienidyllen der fünfziger und sechziger Jahre in Deutschland-Ost und -West
Hans-Heino Ewers: Ein orientalischer Märchenerzähler, ein moderner Schriftsteller? Überlegungen zur Autorschaft Rafik Schamis
Gerd Taube: Europäisches Kindertheater oder Kindertheater in Europa? Zur Adaption fremdkultureller Texte und Ausdrucksformen im deutschen Kinder- und Jugendtheater der Gegenwart
Heinz-Jürgen Kliewer: Von der Kinderbuchbrücke zur interkulturellen Literaturdidaktik