Móricz | Erdély - Trilógia | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Hungarian, 1102 Seiten

Móricz Erdély - Trilógia


1. Auflage 2018
ISBN: 978-963-453-065-7
Verlag: Adamo Books
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection

E-Book, Hungarian, 1102 Seiten

ISBN: 978-963-453-065-7
Verlag: Adamo Books
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection



A ?mu az Erdély aranykorának záróakkordja, bár tervezett még egy negyedik kötetet is, a Hadak ura címmel, ám ennek megírásától a kiadó érdektelensége eltérítette. Ez is Bethlen Gábor regénye, fejedelemségének hatodik esztendejérol szól, a férfiszenvedélyrol, az emberi huségrol és a harci készülodésrol. Móricz Zsigmond így tunodik egyik vallomásában hosérol: 'nemzeti host kerestem, akirol regényt lehet írni, valakit, aki evvel a néppel nagyot tudott alkotni... Így állapodtam meg Bethlen Gábornál, akiben rögtön sok rokonszenves vonást leltem: árva gyerek, maga csinálta ember, s ízig-vérig magyar minden célkituzésben. Ma már nem látom politikáját a második korszakban annyira magyarnak: obenne is hatalmi vágy van, s a háborúra is azért indult ki, hogy cseh király lehessen... Az asszonykérdés pedig a Janka probléma. Íme, kilenc éve meghalt, és nincs több asszonyesetem. Soha más no nem érdekelte »elszánt poéta ceruzámat«, csak a vele való élethalálharc. O levonta a konzekvenciákat; én tovább vívódom vele. O tett íróvá, s o tart ma is.' - Nagy íróvá tette. Erdély s a XVII. század magyar és közép-európai történelmét tole tanuljuk tisztelni is, átélni is.

Móricz Erdély - Trilógia jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material



Tündérkert
(Az „Erdély-trilógia” elso része)
  Elso könyv [I] Ragyogó téli nap volt odakinn, február tizedike, vasárnap. Az ajtónálló úgy elbámészkodott az ablakban, a kint ácsorgó népen, hogy maga is a fejét csóválta rá. - De mi az ördögöt tudnak úgy csudálni ezeken az ablakokon - mondta magában. A Szent Mihály temploma körül vastagon állt a nép, bundások meg darócosok vegyesen. Hidegnek kellett odakint lenni, mer nagyon dugták zsebre az öklüket, s asszonyok nagyon húzták nyakba a kerek subácskákat meg a posztó ujjasokat. - Má pég csak déllére gyün meg a fiatal fejedelemasszony - perelt velük magában a hajdúlegény -, azt igen, annak lesz láttattya, ha az meggyün, mer arra mindenki kíváncsi mien lehet, hogy a fejedelem mán egy esztendeje nem ereszti be Erdélyországába... Elmosolyodott, mert o tudná az okát, mér... Nagyon remek egy fiatal gyerek a fejedelem onagysága, a fejedelemasszonynak áspisnak kell lenni, hogy annyira nem kívánja... De azér ezek a bámész városiak, a mégis csuda, hogy tudnak odale fagyoskodni... A nagy mélázásba észre se vette, hogy a háta megett elsillant s már a kilincset fogja a szépséges kancellárné asszony... - Nem szabad - kiáltott rá olyan ijedten, hogy o is megijedt, de az asszonyság is megállt... - Nem szabad bemenni! - Nekem se, Lukács? - nevetett rá nagy szemmel a szépasszony, aki olyan szép volt az arany ruhájában, bo arany szoknyájában, mint egy arany kemence. A hajdúlegény nagyot is nyelt, mer ennyi aranyat még sose látott egész életibe s azt mondta: - Még magának a magasságos jaó istennek, neki magának se! A szép asszonyság felemelte a karját, s csókra nyújtotta azt a drágalátos gyönyöruséges fejér kezét: - Hagyd, csak egy félpillantatra nézek be... Avval bebillent a nehéz zöld ajtón. A hajdúlegény az üstökét vakarta: hu atyaisten - mondta alföldi szójárásával -, hogy micsoda ménku pofontok lesznek ebbul. Az asszony azonban átsuhogott a két fegyverszobán, s az ablakon besüto nap amint arany ruhájára rávillant, kigyúltak a falak, s hetykén csillogtak fel a fekete, füstös boltívek alatt felaggatott fegyverek. Be sem kopogtatott, kissé hallgatózott s benyitott. A fejedelem hálószobája fullasztó meleg volt. A fejedelem már teljesen felöltözve készen állott, a tükör elott nézte magát, az öltözteto komornyikja olyan mosolygással gyönyörködött benne, mint a szakács a jól sült kalácsában. Habos selyem dolmány volt a fejedelmen, szederszín, sárga csizma arany sarkantyúkötovel. Gyönyöru volt, kihajló patyolatinge skófiumarannyal gazdagon kivarrva, az ingujja kilógott a dolmányujj alól, dús aranyhímes volt, s egész takarta a kézfejet. Nagy fekete haja csimbókba volt kötve elöl, s kondorítva verte a nyakát, régi magyarosan. Most megrázta, hogy odanézett az ajtónyílásra, s egy cseppet sem látszott rajta, hogy váratlan vagy kellemetlen lenne neki a vendég. - Jó reggelt, Imreffyné! - kiáltott rá, boldog nevetéssel. - Jaj, de gyönyöruséges - csapta össze két kezét az asszony. A fejedelem olyan fiatal volt, még huszonhárom évesnek sem látszott (fél esztendovel több), keselyuarca, fekete bore csupaszra borotválva, mintha kékkel volna bevonva nagy fekete szeme alatt s duzzadt, kicsit ferde szája fölött. Telt és ragyogó volt, s valami drága és elbuvölo érzés áradt róla. - És te! - kiáltott hasonló elragadtatással s kinyújtva kezét, egy ujján fogta az asszonyt s megpenderítette, hogy körülgyönyörködje. Pézsmaszag áradt az asszonyból, s aranyba borítva lágyan fordult körül. Vontarany szoknyája, mint tündöklo kupola, fehér, dús selyem ingujja ezer ráncban a könyökéig, szemérmetlen bátorsággal ez idoben, szabadon hagyta könyöktol a kart, kihajló kis skófiummal hímezett gallérja, aranyszegett cipelloje: olyan volt, oly csiklandó szépségu, hogy a szem felsikoltott örömében, látásán. Így gyönyörködtek egymásban néhány pillanatig, akkor a túlsó ajtón koppantás volt ketto, a fejedelem ráintett a komornyikra: hogy be ne eresszen valakit. A komornyik az ajtóhoz rohant: az udvari apród hangja hallatszott. - Nagyságos fejedelem, a sereg elojárt. - Jóvan - kiáltott a fejedelem, s legyintett -, fontosabb dolgaink vagynak. Nevetett, s kibuggyant az ajka, úgy kínálta magát az asszonynak, aki kacéran elvonta magát. Komornyik, borbély, vaknak, siketnek tették magukat, és siettek elhordani a szerszámaikat. Az asszony kényes volt, féltette ruháját, de a fejedelem derékon ragadta, ám gyöngéden és pallérozottan, mint ahogy csak udvari ember tudja; magasabb volt kissé az asszonynál, s úgy dolt rá fekete kondor feje az asszony bronzszoke hajba bokrozott s kissé kendozötten fehér arcára, mint egy fiatal mackó a sárga gidára... - Hagyja csak, hagyja Nagyságod, kár elkoptatni... - lihegte forrón az asszony. A fejedelem csiklottan kacagott: - Irígy vagy a mai éccakára? Távolról durranás hallatszott, ágyúlövés. A fejedelem felfigyelt... Csak nem jött be a kiszámíthatatlan?... Kolozsvárra?... De nem volt több lövés. - Brassóban örömet lottek! - szólt az asszony titokzatos értelemmel. - Brassóba... S a fejedelem visszamászott az asszony arcába és rágta a szemét, a fülét. Ahol nem volt olyan erosen beírva. - Brassót megvesszük, ha ármádia feleség érkezik is - lihegte -, brassai bírónak fejét vösszük... Az asszony nevetett, s ruháját nagyon védte: - Nono, nono, Nagyságod... aki reggel tüzel, estére elfogy a puskapora. A fejedelem kajánul kacagott s hangtalan: - Ha megharagítasz... ellottetem az összes ágyúkat és nem megyek elébe... Mint egy rossz kölyök, gonoszul kuncogott. - Nagy parádé lenne!... - ezzel elvette a lakáj kezébol a serleget, és fenékig kiitta. Az asszony szeme megvillámlott. Nagy parádé lenne, de mi haszna belole?... Utána a semmi... o élni akar még itt... a fejedelemasszony elso udvarhölgye lenni... s a brassai bíró fejét... Ezért komoly lett, és elvárta, míg a fejedelem a bortól megborzongva újra rávetette szemét. Kint trombita volt... Ahá, az ágyúlövés adta az elso jelet... Most a trombitások... Kint lódobogás, lovak patája veri a hangos köveket... Az asszony a körmére ütött: a fejedelem ugyanis egy kicsit rossz helyen kapart, s ujjal bökött belé. - Estére elvárlak - fújta fülébe sistergo tuzzel. - Kit? - Téged. - Hol? - Itt. - Bethlen uram hozza a Nagyságod feleségit. - Bethlen uram nem azt hozza, hanem a háborút. - S a fejedelem lihegett: - Háborút, háborút, háborút! Evvel hüvelykujjal, harapósan belebökött az asszony közepébe: - Éccaka bejössz! Az asszony elvonta a száját. - Éccaka egész regement fog fegyverben állani - szólt s a háta megé intett gúnyosan, az ajtóra, ahol bejött s a hátsó folyosóra, mely a kancellária házát összekötötte a fejedelmi palotával, s ahová o naponta, sot minden órán átfutott. A fejedelem nevetett, az ágy faragott bálványoszlopáról levett egy öreg tarsolyt, abból egy bokor kulcsot, melyet az imént hozott be a kolozsvári bíró, megmagyarázván, hogy a város osi szokása, hogy e kulcsot nász alkalmával adja át a fejedelemnek, mert ez titkos utat nyit meg a fejedelemasszony lakosztályába s egyúttal az udvari folyosóra, nemszeretem dolgok esetére. Egyet odaadott: - Eljössz? Az asszony tétovázva nézte. A fejedelem feltárta a nagy állószekrényt az ágy mellett, annak a hátát ajtóformán nyitni lehetett, s mögötte lépcso volt. Az asszony rögtön megértette, hogy ez titkos kijárat a feje­delem hálószobájából s már tudta is, melyik ajtó nyílik e titkos lépcsore. Fogta a kulcsot, s belecsúsztatta a keblébe: a hideg vastól megrezzent, s azt suttogta: - Most el vagyunk jegyezve egymásnak: viselem a Nagyságod jegyét. - Én is a tiedet - mondta a fejedelem -, kék a helye... Úgy dürrögtek és suttogtak, mint a tavaszi nyihogó csikók, foggal, szóval mardosva egymást. - Ha keresztet...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.