Mejías-Climent Enhancing Video Game Localization Through Dubbing
1. Auflage 2022
ISBN: 978-3-030-88292-1
Verlag: Springer International Publishing
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
E-Book, Englisch, 247 Seiten
Reihe: Progress in Mathematics
ISBN: 978-3-030-88292-1
Verlag: Springer International Publishing
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
This book addresses the hot topic in audiovisual translation (AVT) of video game localization through the unique perspective of dubbing, an area which has so far received relatively little scholarly focus. The author analyses the main characteristics of video game localization within the context of English-Spanish dubbing, and emphasizes the implications for research and localization as a professional practice. The book will appeal to translation studies scholars and students, as well as AVT professionals looking to understand localization processes from a systematized approach.
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Chapter 1: Videogames as Modern Multimodal Products.- Chapter 2: The History of Localization and Dubbing in Video Games.- Chapter 3: Game Localization: Stages and Particularities.- Chapter 4: Dubbing in Video Games.- Chapter 5: Dubbing Analysis through Game Situations: Four Case Studies.- Chapter 6: Conclusion.




