Lu / Liang | Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation in the Digital Age | Buch | 978-1-032-75733-9 | sack.de

Buch, Englisch, 146 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 373 g

Reihe: Routledge Research in Audiovisual Translation

Lu / Liang

Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation in the Digital Age


1. Auflage 2025
ISBN: 978-1-032-75733-9
Verlag: Routledge

Buch, Englisch, 146 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 373 g

Reihe: Routledge Research in Audiovisual Translation

ISBN: 978-1-032-75733-9
Verlag: Routledge


This collection represents the first of its kind, bringing together the latest research on danmu, the fast-growing phenomenon of live comments overlaid on audiovisual media changing the shape of audience participation on video-streaming platforms and of audiovisual translation research today.

The volume presents compelling evidence of danmu's growing influence in shaping the future of audiovisual translation and online computer-mediated communication. Through diverse theoretical and methodological lenses, the chapters delve into how danmu facilitates audience participation, impacts documentary viewing through emotional engagement, and challenges traditional subtitling with multimodal pseudotranslations. It further explores cultural citizenship in video game commentary, virtual communities of practice in danmu, and Chinese audience preferences in danmu-enhanced viewing experiences.

This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media studies, digital communication, and East Asian studies.

Chapter 6 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND) license.

Lu / Liang Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation in the Digital Age jetzt bestellen!

Zielgruppe


Postgraduate

Weitere Infos & Material


Contents

 

List of Contributors

 

Introduction

Sijing Lu, Lisi Liang and Siwen Lu

 

 

Chapter 1. Audiovisual Translation and Audience Participation in the Digital Age

Serenella Massidda

 

Chapter 2. Happy Together in Cyberspace: Danmu’s Affective Impact on Documentary Viewing Experience

Shiqing Liang and Jorge Díaz-Cintas

 

Chapter 3. From Gibberish to Jamboree: A Multimodal Analysis of Pseudotranslation in Danmu Subtitling

Zhuojia Chen and Dezheng (William) Feng

 

Chapter 4. Experimenting Cultural Citizenship through Danmu Comments on Detroit: Become Human on Bilibili

Wenhao Bi

 

Chapter 5. Participation and Reification of Virtual Community of Practice in Danmu subtitling: A Netnographic Case Study

Yan Qin

 

Chapter 6. Can Danmu Enhance the Watching Experience for Chinese Viewers? An Audience Reception Study on Danmu Preference and Processing

Bohan Yin, Huihuang Jia and Sijing Lu

 

Index


Sijing Lu is Assistant Professor of Translation and Transcultural Studies at the University of Warwick.

Siwen Lu is Lecturer of Translation Studies at the University of Sheffield.

Lisi Liang is Lecturer and Yunshan Young Scholar of Translation Studies at Guangdong University of Foreign Studies.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.