Kruger | Postcolonial Polysystems | Buch | 978-90-272-2455-2 | sack.de

Buch, Englisch, Band 105, 312 Seiten, Gewicht: 755 g

Reihe: Benjamins Translation Library

Kruger

Postcolonial Polysystems

The production and reception of translated children's literature in South Africa

Buch, Englisch, Band 105, 312 Seiten, Gewicht: 755 g

Reihe: Benjamins Translation Library

ISBN: 978-90-272-2455-2
Verlag: John Benjamins Publishing Company


Postcolonial Polysystems: The Production and Reception of Translated Children’s Literature in South Africa is an original and provocative contribution to the field of children’s literature research and translation studies. It draws on a variety of methodologies to provide a perspective, both product- and process-oriented, on the ways in which translation contributes to the production of children’s literature in South Africa, with a special interest in language and power, as well as post- and neocolonial hybridity. The book explores the forces that affect the use of translation in producing children’s literature in various languages in South Africa, and shows how some of these forces precipitate in the selection, production and reception of translated children’s books in Afrikaans and English. It breaks new ground in its interrogation of aspects of translation theory within the multilingual and postcolonial context of South Africa, as well as in its innovative experimental investigation of the reception of domesticating and foreignising strategies in translated picture books. The book has won the 2013 EST Young Scholar Prize.
Kruger Postcolonial Polysystems jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Acknowledgements

List of tables

List of figures

1. Introduction

2. Language-in-education policy, publishing and the translation of children’s literature in South Africa

3. A theoretical framework: System, text, norms and ideology

4. Preliminary norms: The selection of children’s books for translation

5. Operational norms: The translation of cultural aspects

6. Reader responses to domesticating and foreignising translation strategies: An eye-tracking experiment

7. Conclusions and prospects

Bibliography

Index


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.