E-Book, Deutsch, Band 157, 216 Seiten, E-Book-Text
Reihe: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik ? Beihefte
Krefeld / Pustka Perzeptive Linguistik: Phonetik, Semantik, Varietäten
1. Auflage 2014
ISBN: 978-3-515-10791-4
Verlag: Franz Steiner
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
E-Book, Deutsch, Band 157, 216 Seiten, E-Book-Text
Reihe: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik ? Beihefte
ISBN: 978-3-515-10791-4
Verlag: Franz Steiner
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Wo ein Sprecher ist, ist immer auch ein Hörer – und zwei Menschen, die ihre Umwelt sehen, riechen fühlen etc. Der Band zeigt, wie diese beiden Domänen der Perzeption (die sprachliche und die nicht-sprachliche) den Sprachwandel immer wieder neu anstoßen und damit die Sprachsysteme stetig verändern: die Wahrnehmung der Referenten auf Ebene des Zeicheninhalts (Metaphern, Metonymien etc.), das Hören (und Sehen) von Gesprochenem auf Ebene der Zeichenform (Reanalysen).
Nach einer semiotischen Zusammenführung dieser beiden Domänen demonstrieren exemplarische Studien ihre Verflechtung. Dabei kommen verschiedene Subdisziplinen und verschiedene Sprachen zur Geltung: Phonetik und Semantik sowie – auf der Metaebene für ganze sprachliche Systeme – auch die Varietätenlinguistik, für das Deutsche, das Englische und für mehrere romanische und andere Sprachen (z.B. Stimmhaftigkeit im Deutschen, Vokalelision im Portugiesischen; Synästhesien im Französischen, räumliche Angaben im Englischen; sardisches Italienisch, Guadeloupe-Kreol). Damit schließen die Autoren auf interdisziplinärer Basis den Kreislauf zwischen Sprachwissen, Sprachproduktion und -perzeption in theoretischer und empirischer Perspektive.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;VORWORT;6
2;INHALTSVERZEICHNIS;8
3;EINLEITUNG;10
4;I. Form;20
4.1;PARTIELLE NEUTRALISIERUNG DES STIMMHAFTIGKEITSKONTRASTES IN ZWEI VARIETÄTEN DES DEUTSCHEN;20
4.2;NEUTRALISIERUNG LEXIKALISCHER UNTERSCHIEDE IM EUROPÄISCHEN UND BRASILIANISCHEN PORTUGIESISCH: INTERAKTION VON SPRACHPRODUKTION UND PERZEPTION;34
4.3;WORT UND TOTSCHLAG – ZUR SOZIO-SYMBOLISCHEN BEDEUTUNGSPRACHLICHER DIVERGENZ;52
4.4;PERZEPTION DES ITALIENISCHEN IN SARDINIEN: STADT UND LAND IM VERGLEICH;66
4.5;KREOLISCH UND FRANZÖSISCH AUF LES SAINTES (GUADELOUPE): REPRÄSENTATIONEN ? PRODUKTIONEN ? PERZEPTIONEN;88
5;II. Inhalt;118
5.1;SEMANTICS AND PERCEPTION;118
5.2;DO GERMAN AND ENGLISH SPEAKERS CONCEPTUALIZE PERCEIVED SPATIAL SCENES DIFFERENTLY?;134
5.3;WARUM DER BAUER BAUER HEISST;154
5.4;GRENZEN UND SPIELRÄUME DER SPRACHLICHEN KODIERUNG RÄUMLICHER WAHRNEHMUNG;170
5.5;VON WARMEN KLÄNGEN UND DUNKLEM TIMBRE: SYNÄSTHESIEN IN DER MUSIKBESCHREIBUNG;188
5.6;MIT EINEM HELLEN KINDERLACHEN – ECHTE MULTIMODALE EFFEKTE UND FALSCHE METAPHERN;204