E-Book, Englisch, Band 7, 582 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 240 mm, Gewicht: 10 g
E-Book, Englisch, Band 7, 582 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 240 mm, Gewicht: 10 g
Reihe: Handbooks of Applied Linguistics [HAL]
ISBN: 978-3-11-019858-4
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
- presents a critical appraisal of the relevance of the field
- offers solutions of everyday language-related problems
- international handbook with contributions from renown experts in the field
Zielgruppe
Research Libraries, Academics, who are interested in Bilingualism
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Sozialwissenschaften Pädagogik Teildisziplinen der Pädagogik Multikulturelle Pädagogik, Friedenserziehung
- Sozialwissenschaften Medien- und Kommunikationswissenschaften Kommunikationswissenschaften Interkulturelle Kommunikation & Interaktion
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Sprachkontaktforschung
Weitere Infos & Material
1;Frontmatter;1
2;Contents;19
3;1. Introduction;23
4;Editors’ introduction;31
5;2. Discourse, cultural diversity and communication: a linguistic anthropological perspective;35
6;3. A cognitive pragmatic perspective on communication and culture;53
7;4. Psychological perspectives: social psychology, language, and intercultural communication;77
8;5. Emotion and intercultural adjustment;99
9;6. Multidisciplinary perspectives on intercultural conflict: the ‘Bermuda Triangle’ of conflict, culture and communication;121
10;Editors’ introduction;145
11;7. Intercultural communication and the relevance of cultural specific repertoires of communicative genres;149
12;8. Humour across cultures: joking in the multicultural workplace;175
13;9. Ritual and style across cultures;195
14;10. Lingua franca communication in multiethnic contexts;221
15;11. The impact of culture on interpreter behaviour;241
16;Editors’ introduction;261
17;12. Intercultural communication in healthcare settings;265
18;13. Differences and difficulties in intercultural management interaction;285
19;14. Understanding Aboriginal silence in legal contexts;307
20;15. Schools and cultural difference;325
21;16. The cultural context of media interpretation;345
22;17. Cross-cultural communication in intimate relationships;363
23;Editors’ introduction;385
24;18. Discrimination in discourses;387
25;19. Power and dominance in intercultural communication;417
26;20. Communicating Identity in Intercultural Communication;437
27;21. Communities of practice in the analysis of intercultural communication;463
28;Editors’ introduction;487
29;22. Intercultural competence and assessment: perspectives from the INCA Project;489
30;23. Intercultural Training;513
31;24. Adapting authentic workplace talk for workplace intercultural communication training;541
32;Backmatter;559