Kenner | Ulysses | Buch | 978-3-518-11104-8 | www2.sack.de

Buch, Deutsch, Band 1104, 258 Seiten, Format (B × H): 108 mm x 177 mm, Gewicht: 235 g

Reihe: edition suhrkamp

Kenner

Ulysses


Deutsche Erstausgabe
ISBN: 978-3-518-11104-8
Verlag: Suhrkamp Verlag AG

Buch, Deutsch, Band 1104, 258 Seiten, Format (B × H): 108 mm x 177 mm, Gewicht: 235 g

Reihe: edition suhrkamp

ISBN: 978-3-518-11104-8
Verlag: Suhrkamp Verlag AG


"Der 1922 erschienene 'Ulysses' von James Joyce ist unbestritten das Meisterwerk der literarischen Moderne dieses Jahrhunderts. Unbestritten ist aber auch, daß dieses Buch dem Verständnis des Lesers große Widerstände entgegensetzt. Diese Schwierigkeiten waren mit der Grund dafür, daß die Anzahl der Publikationen über 'Ulysses' unübersehbar geworden ist: es gibt Untersuchungen zur Entstehungsgeschichte, zur Symbolik, zum Verhältnis Joyce-Homer usw. Von all diesen Versuchen unterscheidet sich die Darstellung Hugh Kenners grundlegend; ihr Ausgangspunkt ist die Beobachtung, daß 'Ulysses' das erste bedeutende moderne Werk ist, das für sich selbst ein eigenes Ad-hoc-Genre schuf, und dieser Roman somit nur verstanden werden kann, wenn die Regeln dieses besonderen Genres beachtet werden. Die Explikation dieser Regeln unternimmt die vorliegende Arbeit: sie zeigt, wie die traditionelle Erzählweise im 'Ulysses' durch minutiöse Informationen aufgebrochen wird, welche Rolle die unterschiedlichen Stile in der zweiten Hälfte des Buches besitzen, welche Bedeutung der mit dem Titel gegebene Bezug auf Homer hat, kurz: er analysiert die einzelnen Facetten der besonderen Schreibart des 'Ulysses'."

Kenner Ulysses jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Vorbemerkung
'So ein unmöglicher Mensch!'
Vom Nutzen Homers
Unmittelbare Erfahrung
Der heimliche Held
Stephens Tag
Der Arrangeur
Die Ästhetik der Verzögerung
Meergesang
Maelstrom und Rückfluss
Metempsychose
Tod und Auferstehung
Listen und Mythen
Die Gabe eines Buches
Anhänge
Das Datum von Stephens Flucht
Blooms Brustumfang
Der Kreis und die drei Neunen
Literaturwissenschaftliche Folgen
Bibliographie
Index

Vorbemerkung
»So ein unmöglicher Mensch!«
Vom Nutzen Homers
Unmittelbare Erfahrung
Der heimliche Held
Stephens Tag
Der Arrangeur
Die Ästhetik der Verzögerung
Meergesang
Maelstrom und Rückfluss
Metempsychose
Tod und Auferstehung
Listen und Mythen
Die Gabe eines Buches
Anhänge
Das Datum von Stephens Flucht
Blooms Brustumfang
Der Kreis und die drei Neunen
Literaturwissenschaftliche Folgen
Bibliographie
Index


Beck, Harald
Harald Beck, geboren 1951 in München, übersetzte James Joyces Dubliners, den Monolog der Molly Bloom aus Ulysses und den Anfang von Finnegans Wake ins Deutsche. Neben weiteren Veröffentlichungen zu Joyces Werken ist er Mitherausgeber der James Joyce Online Notes.

Harald Beck, geboren 1951 in München, übersetzte James Joyces Dubliners, den Monolog der Molly Bloom aus Ulysses und den Anfang von Finnegans Wake ins Deutsche. Neben weiteren Veröffentlichungen zu Joyces Werken ist er Mitherausgeber der James Joyce Online Notes.

Harald Beck, geboren 1951 in München, übersetzte James Joyces , den Monolog der Molly Bloom aus und den Anfang von ins Deutsche. Neben weiteren Veröffentlichungen zu Joyces Werken ist er Mitherausgeber der .



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.