Buch, Englisch, Band 1, 399 Seiten, Format (B × H): 164 mm x 245 mm, Gewicht: 895 g
Buch, Englisch, Band 1, 399 Seiten, Format (B × H): 164 mm x 245 mm, Gewicht: 895 g
Reihe: Tokyo University of Foreign Studies
ISBN: 978-90-272-0768-5
Verlag: John Benjamins Publishing Company
In this new edition of TUFS Studies in Linguistics, we aim to showcase the various linguistics research conducted at Tokyo University of Foreign Studies. In this first volume, we report on the international symposium hosted by the Global Center of Excellence Program "Corpus-based Linguistics and Language Education (CbLLE)" throughout 2008. Also in this collection, we consider the timeless linguistics issue of "variation" by utilizing the corpus analysis method. Whether socio-linguistic, stylistic or individual, variations manifest in a variety of ways throughout time and space and are closely related to issues surrounding linguistic theories. Additionally this volume includes other research upon diverse themes such as diachronic variation analysis, lexical variations, second language acquisition and bilingualism.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Table of contents
Message from the President
Ikuo Kameyama
1–2
Center for corpus-based linguistics and language education
Makoto Minegishi
3–5
Introduction
Yuji Kawaguchi, Makoto Minegishi and Jacques Durand
7–24
On the scope of linguistics: Data, intuitions, corpora
Jacques Durand
25–52
Education and the enforcement of standard English
J.K. Chambers
53–66
Variability and invariability in learner language: A corpus-based approach
Yukio Tono
67–82
Lexical variations in "Singapore English": Linguistic description and language education
Anne Pakir
83–102
Computer-mediated language and corpus linguistics
Vincent B.Y. Ooi
103–120
Making a list of essential phrasal verbs based on large corpora and phrasal verb dictionaries
Yasutake Ishii
121–140
Generation of word profiles for large German corpora
Alexander Geyken, Jörg Didakowski and Alexander Siebert
141–157
Modeling change: A historical sociolinguistics perspective on French negation
France Martineau
159–178
Phonetic input, phonological categories and orthographic representations: A psycholinguistic perspective on why language education needs oral corpora. The case of French-Japanese interphonology development
Sylvain Detey
179–200
Language choice of bilingual federal public servants in Canada: With an emphasis on their perception of passive bilingualism
Norie Mazu
201–222
Lexical variation of urban Spanish
Hiroto Ueda, Toshihiro Takagaki and Antonio Ruiz Tinoco
223–238
Palatal graphemes in a medieval Spanish biblical text: A corpus analysis of «i, j, y» in Genesis, Biblia de Alba
Hiroto Ueda
239–257
Argument structure, animacy, syntax and semantics of passivization in Turkish: A corpus-based approach
A. Sumru Özsoy
259–279
A corpus-driven analysis of -r dropping in spoken Turkish
Yuji Kawaguchi
281–297
The use of -ag- in colloquial Swahili in Tanzania: Report of a preliminary survey conducted in 2008
Yuko Abe
299–313
A study on the pragmatic functions of ialah and adalah in Malay
Hiroshi Uzawa
315–338
Aspects of style-shifting in Japanese
Katsumi Shibuya
339–360
Necessity of corpora for Japanese dialectology: From the viewpoints of dialect contact and the consciousness of dialect inexistence
Shin Abe
361–378
Mitigation strategies in expressions of disagreement adopted by intermediate learners of Japanese
Maiko Kobayakawa and Tae Umino
379–392
Index of proper nouns
393–395
Index of subjects
396–398
Contributors
399