Buch, Englisch, Band Band 010, 159 Seiten, gebunden, Format (B × H): 162 mm x 236 mm, Gewicht: 360 g
Reihe: Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen
Strategies and Tactics for Rendering Ethnoculturally Marked Concepts from English into Ukrainian
Buch, Englisch, Band Band 010, 159 Seiten, gebunden, Format (B × H): 162 mm x 236 mm, Gewicht: 360 g
Reihe: Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen
ISBN: 978-3-8471-1798-8
Verlag: V & R Unipress GmbH
The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from American Southern literature into Ukrainian. They examine literary translation’s theoretical and methodological foundations, highlighting cognitive and cultural challenges. By analyzing works from prominent Southern writers like William Faulkner, Mark Twain, Harriet Beecher Stow, Harper Lee, and Margaret Mitchell, the volume outlines strategies for maintaining the original’s cultural integrity and conceptual nuances. It offers insights into the interplay between language, culture, and translation, aiming to enhance the translator’s ability to accurately and effectively render the American South’s unique worldview.