Herliany / Claus-Bachmann | Schenk mir alles, was die Männer nicht besitzen | Medienkombination | 978-3-940080-10-3 | sack.de

Medienkombination, Deutsch, Indonesian, 24 Seiten, GEH, Format (B × H): 140 mm x 140 mm, Gewicht: 75 g

Herliany / Claus-Bachmann

Schenk mir alles, was die Männer nicht besitzen

Bilingual und multimedial dargebotene Gegenwartslyrik einer indonesischen Autorin
1. Auflage 2009
ISBN: 978-3-940080-10-3
Verlag: ulme-mini-verlag Multimedia

Bilingual und multimedial dargebotene Gegenwartslyrik einer indonesischen Autorin

Medienkombination, Deutsch, Indonesian, 24 Seiten, GEH, Format (B × H): 140 mm x 140 mm, Gewicht: 75 g

ISBN: 978-3-940080-10-3
Verlag: ulme-mini-verlag Multimedia


Welche Rarität: Aktuelle Lyrik einer indonesischen Autorin! Dorothea Rosa Herliany schreibt mit weiblichem Selbstbewusstsein gesellschaftskritische Lyrik, wenn auch in für indonesische Literatur typischer verschlüsselt-andeutender Weise. Die mehrfach ausgezeichnete Javanerin (geb. 1963) wohnt in der Nähe des Borobudur und ist mit dem Künstler Damtoz Andreas verheiratet, der ausdrucksstarke Bilder in Mixed-Media-Technik passend zu den Texten schuf. Durch die bilinguale, multimediale, alle Sinne herausfordende Darbietung in der vorliegenden Medienkombination wird das Büchlein zum Ausgangspunkt für multi- und interkulturelle Begegnung und Kommunikation. Weitere Hintergrundinformationen sowie bio- und bibliografische Daten aller Beteiligten finden sich auf der beiliegenden CD-ROM. ISBN: 978-3-940080-10-3

Herliany / Claus-Bachmann Schenk mir alles, was die Männer nicht besitzen jetzt bestellen!

Zielgruppe


Leser mit Interesse an Indonesien, Land, Leuten und Kultur; Studierende der Malaiologie, Bahasa Indonesia; Leser mit Interesse an internationalen Genderfragen; Leser mit Interesse an internationaler Lyrik

Weitere Infos & Material


Inhalt

Vorwort von Martin Jankowski

Surat Lorena - Brief an Lorena

Surat Nadia - Brief an Nadia

Surat Julia - Brief an Julia

Nikah Pisau - Vermählung scharf wie ein Messer

Siapa Berjalan di atas Cahaya - Wer schreitet auf dem Licht?

Nikah Pelacur Tak Punya Tubuh - Vermählung einer Hure ohne Körper

Buku Harian Perkawinan - Aus dem Tagebuch der Ehe

Elegi Sita - Sitas Elegie

Suatu Hari Bulan Juli - Ein Tag im Juli

Sebuah Lukisan Surealis - Ein surrealistisches Bild

Inhalt der CD-ROM


Vorwort: Dorothea Rosa Herlianys Poesie

Auch wenn sich die Nationalliteratur der drittgrößten Demokratie der Welt derzeit erst in dritter Generation formiert – die poetischen Traditionen des Äquatorarchipels Indonesien sind Jahrtausende alt. Seit wenigen Jahrzehnten vernimmt man in der indonesischen Dichtung auch klare weibliche Stimmen. Die derzeit wichtigste und ungewöhnlichste von ihnen gehört Dorothea Rosa Herliany. Als Dichterin betrat die 1963 in Zentraljava geborene Autorin in den Achtzigerjahren mit kraftvoller Lyrik die nationale Bühne der Literatur. Ihre emotionale, direkte Sprache ließ nicht nur die höflichen Indonesier aufmerken. Dorothea Rosa Herliany spricht aus, worüber die indonesische Gesellschaft gerne schweigt: Ungerechtigkeit, Gewalt, die schwierige Situation der Frauen. Wie viele postmoderne Künstler Indonesiens betrachtet sie sich als rituelle Sprecherin der Stimmlosen; ihre Gedichte sind keine bloßen Reflexionen, sondern schmelzen subjektives Empfinden um ins über sich hinausweisende Allgemeingültige. Statt poetischer Selbstbespiegelungen sehen es Künstler wie sie als gesellschaftliche Aufgabe, verschwiegenen Schmerz auszusprechen. Dennoch unterläuft ihre Sprache jeden ideologischen Jargon und stellt sich quer zum Gefälligen. In ihrer Einzigartigkeit gehört sie keiner der derzeit tonangebenden literarischen Strömungen Indonesiens an, doch gerade deshalb wird diese originäre Lyrik von den Literaten aller Lager hoch geschätzt. Nach zahlreichen Ehrungen erhielt Dorothea Rosa Herliany 2006 mit dem Khatulistiwa Preis den wichtigsten Literaturpreis Indonesiens. Auch international fand ihre Lyrik als einer der wenigen weltliterarischen Beiträge Indonesiens Beachtung und wurde vielfach übersetzt, außerhalb Asiens vor allem in Australien, England und Deutschland. Nach verstreuten Publikationen ihrer Gedichte (u.a. zum Berliner Poesiefestival 2003), die stets vom erfahrensten deutschen Kenner indonesischer Lyrik, Berthold Damshäuser, übertragen wurden, liegt nun eine erste einführende Publikation auf Deutsch vor. Eine erfreuliche Möglichkeit, sich mit einem der wichtigsten Phänomene indonesischer Gegenwartsliteratur vertraut zu machen, dem erstaunlichen Chor weiblicher Stimmen in Dorothea Rosa Herlianys Gedichten. Berlin im Juli 2009, Martin Jankowski


Claus-Bachmann, Martina
Martina Claus-Bachmann ist promovierte und habilitierte
Kulturwissenschaftlerin, Ethnomusikologin und Musikpädagogin mit
Feldforschungserfahrung in Indonesien und Sri Lanka, langjähriger Lehrerfahrung an
allgemeinbildenden Schulen, Instituten und Universitäten und Erfahrung als
Mediengestalterin für den ulme-mini-verlag.
Schwerpunkt ihrer Forschung, Lehre und Publikationsaktivität ist die Frage
nach der kulturellen Identität des einzelnen, seiner Konstruktionskompetenz und
Teilnahme an dynamischen kulturellen Systemen. Zu letzteren zählen neben
traditionellen auch urbane und als Subkulturen bezeichnete kulturelle Systeme.
Weiterführende Informationen zu Person und Werk auf folgender Webpage:
http://www.ethnomusicscape.de/mclba.htm.

Herliany, Dorothea Rosa
Dorothea Rosa Herliany wurde im Jahre 1963 in Magelang in Zentral-Java, Indonesien geboren, besuchte dort die Elementary- und Highschool und wechselte dann nach Yogyakarta, um dort die Senior Highschool und die Universität zu besuchen. 1987 schloss sie das Studium an der Fakultät für Indonesische Sprache und Literatur ab und arbeitete seither als Korrespondentin, Lehrerin, Journalistin, Managerin und Kuratorin bei verschiedenen Medienverlagen und selbstständig. Zusammen mit ihrem Mann, dem Künstler Damtoz Andreas gründete und leitete sie jahrelang den Verlag Indonesia Tera und gab über 200 Publikationen zu Kultur und Gesellschaft Indonesiens heraus. Das Paar hat lebt mit seinen beiden Töchtern im Moment in Magelang, einer Stadt in der Nähe des berühmten buddhistischen Tempels Borobudur.

Die Autorin hat mehr als 20 Bücher herausgegeben bzw. geschrieben, darunter vor allem Lyrikbände, aber auch Kurzgeschichten und Märchensammlungen. Ihre Werke wurden in vielen Ländern der Welt vorgestellt und teilweise bilingual gedruckt, z.B. in Australien, den USA, Japan, den Niederlanden, Philippinen, Korea, Vietnam, Großbritannien und Deutschland. Sie erhielt mehrere Preise und Auszeichnungen für Literatur und Journalismus und ist gern gesehener Gast bei internationalen Lesungen auf Festivals und Konferenzen in vielen Regionen der Welt, z.B. in Den Haag/Niederlande, Melbourne, Sydney, Perth/Australien, Tokyo/Japan, Bonn, Hamburg, Berlin/Deutschland, Athen/Griechenland, Dubai und Bali. Im Jahre 2009 erhielt sie ein Schriftstellerstipendium der Heinrich-Böll-Stiftung und wohnt mit ihrem ebenfalls eingeladenen Mann für vier Monate im Heinrich-Böll-Haus Langenbroich.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.