Herbert / Jones / Sampson | Collaborative Poetry Translation | Buch | 978-0-367-14118-9 | sack.de

Buch, Englisch, 238 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 501 g

Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Herbert / Jones / Sampson

Collaborative Poetry Translation

Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method
1. Auflage 2024
ISBN: 978-0-367-14118-9
Verlag: Routledge

Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method

Buch, Englisch, 238 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 501 g

Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

ISBN: 978-0-367-14118-9
Verlag: Routledge


This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two.

Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice.

It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners.

Herbert / Jones / Sampson Collaborative Poetry Translation jetzt bestellen!

Zielgruppe


Postgraduate, Undergraduate Advanced, and Undergraduate Core

Weitere Infos & Material


W.N. Herbert is Professor of Poetry and Creative Writing at the School of English Literature, Language and Linguistics at Newcastle University, UK.

Francis R. Jones is Emeritus Professor of Translation Studies, Newcastle University, UK, and a translator of poetry.

Fiona Sampson MBE FRSL is a widely translated writer, poet and critic, and Emeritus Professor of Poetry at the University of Roehampton, UK.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.