Heidinger / Riedl | The Translex 1,000 – The Quintessential Anglo-American Legal Terms | Buch | 978-3-7073-4582-7 | sack.de

Buch, Deutsch, 304 Seiten, KART, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 650 g

Reihe: Linde Lehrbuch

Heidinger / Riedl

The Translex 1,000 – The Quintessential Anglo-American Legal Terms

English and German Edition
1. Auflage 2024
ISBN: 978-3-7073-4582-7
Verlag: Linde Verlag Wien

English and German Edition

Buch, Deutsch, 304 Seiten, KART, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 650 g

Reihe: Linde Lehrbuch

ISBN: 978-3-7073-4582-7
Verlag: Linde Verlag Wien


Die 1.000 wichtigsten angloamerikanischen RechtsbegriffeBasierend auf mehr als 30 Jahren an Lehrtätigkeit zu Legal English stellen "The Translex 1,000" ein Destillat der essentiellen Begriffe der gesamten rechtsenglischen Terminologie dar, welche alle Jurist:innen und Studierenden der Rechtswissenschaften kennen sollten. Dieses Buch eröffnet Anfänger:innen genauso wie Fortgeschrittenen und "native speakers" genauso wie "non-native speakers" unverzichtbare Einblicke in die komplexe Welt der angloamerikanischen Rechtssprache."The Translex 1,000 – English and German Edition" bietet ein neuartiges Lernkonzept, bei dem die Begriffe verständlich aufbereitet sind durch:Passende deutsche ÜbersetzungenEinprägsame Kurzdefinitionen auf EnglischIllustrative Beispiele, wie die Begriffe im juristischen Alltag verwendet werdenInteressante und nützliche Hintergrundinformationen"The Translex 1,000" sind systematisch in 19 Kapitel zu den folgenden Rechtsgebieten aufgeteilt:Contract LawLaw of Business EntitiesCommercial Contract LawTort LawReal Estate LawEmployment LawFamily LawLaw of SuccessionCivil LitigationArbitrationConstitutional LawAdministrative LawCriminal LawCriminal ProcedureAntitrust LawIntellectual Property LawTax LawInsolvency LawInsurance Law
Heidinger / Riedl The Translex 1,000 – The Quintessential Anglo-American Legal Terms jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Riedl, Martin
Martin Riedl ist lawyer-linguist in Wien und Absolvent der Rechtswissenschaften sowie der English and American Studies an der Universität Wien. Er arbeitet beim Österreichischen Patentamt, ist Besitzer eines Vienna Legal Language Proficiency Certificate und verfügt über mehrjährige Erfahrung im Bereich Legal English.

Heidinger, Franz J.
Franz J. Heidinger ist ausgebildeter Jurist und Anglist/Amerikanist und verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung im internationalen Wirtschaftsrecht. Er ist als Wirtschaftsanwalt und Senior Partner der Alix Frank Rechtsanwälte GmbH in Wien tätig. Darüber hinaus hat er seit über 30 Jahren als Lektor an den juridischen Fakultäten der Universitäten Wien und Graz den Bereich Anglo-Amerikanisches Rechtssystem und Anglo-Amerikanische Rechtssprache aufgebaut und zeichnet dafür verantwortlich. Er ist allgemein beeideter und zertifizierter Gerichtsdolmetscher für Englisch.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.