Buch, Englisch, 198 Seiten, Format (B × H): 241 mm x 164 mm, Gewicht: 454 g
Buch, Englisch, 198 Seiten, Format (B × H): 241 mm x 164 mm, Gewicht: 454 g
ISBN: 978-94-6298-228-4
Verlag: Amsterdam University Press
Lyric Address in Dutch Literature, 1250-1800 provides accessible and comprehensive readings of ten Dutch lyrical poems, discussing each poem's historical context, revealing its political or ideological framing, religious elements, or the self-representational interests of the poet. The book focuses on how the use of the speaker's "I" creates distance or proximity to the social context of the time. Close, detailed analysis of rhetorical techniques, such as the use of the apostrophe, illuminates the ways in which poetry reveals tensions in society.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Lyric address: By way of an introduction — Cornelis van der Haven, Jürgen Pieters 1. Staying in tune with love — Anikó Daróczi Hadewijch, ‘Song 31’ (13th century) 2. O brittle infirm creature — Clara Strijbosch Anon. (Gruuthuse MS, f. 28v), ‘Song’ (ca. 1400) 3. Lyric address in sixteenth-century song — Dieuwke van der Poel Aegied Maes (?), ‘Come hear my sad complaint’ (before 1544) 4. An early-modern address to the author — Britt Grootes Pieter Corneliszoon Hooft, ‘My love, my love, my love’ (1610) 5. Parrhesia and apostrophe — Marrigje Paijmans Joost van den Vondel, ‘Salutation to the Most Illustrious and Noble Prince Frederick Henry’ (1626) 6. Lyrical correspondence — Marijn van Dijk Maria Tesselschade Roemers Visscher, ‘To My Lord Hooft on the death of Lady van Zuilichem’ (1637) 7. The apostrophic interpellation of a son — Jürgen Pieters Jan Six van Chandelier, ‘Myn Vaaders lyk my toesprekende’ (1657) 8. Guilty pleasure — Christophe Madelein Hubert Korneliszoon Poot, ‘Thwarted Attempt of the Poet’ (1716) 9. Same-sex intimacy in 18th-century occasional poetry — Maaike Meijer Elizabeth Wolff-Bekker, ‘To Miss Agatha Deken’ (1777) 10. Nature, poetry and the address of friends — Cornelis van der Haven Jacobus Bellamy, ‘To my Friends’ (1785) Epilogue: Lyrical and theatrical apostrophe, from performing actor to textual self — Frans-Willem Korsten