Gross | Sprachkurs Medical English | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Multiple languages, Deutsch, 232 Seiten

Gross Sprachkurs Medical English

E-Book, Multiple languages, Deutsch, 232 Seiten

ISBN: 978-3-13-241035-0
Verlag: Thieme
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Du bist sprachlich bestens gerüstet: - Schnell zugängliche englische Fachterminologie, interdisziplinäre Falldarstellungen, typische umgangssprachliche Redewendungen. Alle Texte parallel englisch-deutsch! - Erklärungen gebräuchlicher Abkürzungen, Titel, Maßeinheiten und Symbole sowie häufig verwendeter Begriffe. - Fallbeispiele zum Anhören (online und als Download in der eRef). - Tipps für Präsentationen und das Schreiben von wissenschaftlichen Artikeln. - Das Wichtigste immer dabei: Miniwörterbuch mit gängigen Begriffen inkl. Abkürzungen, Maßeinheiten und Symbolen. Du hast organisatorisch alles im Griff: - Bewerbungsleitfaden, nützliche Postanschriften und Webadressen. - Einführung in Struktur und Organisation der medizinischen Versorgung in Großbritannien und den USA. Jederzeit zugreifen: Der Inhalt des Buches steht Ihnen ohne weitere Kosten digital in der Wissensplattform eRef zur Verfügung (Zugangscode im Buch). Mit der kostenlosen eRef App haben Sie zahlreiche Inhalte auch offline immer griffbereit.
Gross Sprachkurs Medical English jetzt bestellen!

Zielgruppe


Ärzte

Weitere Infos & Material


2 Equipment, Instruments, Lab Tests, and Medical Studies / Ausrüstungsgegenstände, Instrumente, Labortests und medizinische Untersuchungen
The following is a short list of the equipment of a ward (floor unit), important materials for routine work, names of laboratory tests and of medical studies. Die folgende kurze Liste enthält die Ausrüstungsgegenstände einer Krankenstation, wichtige Materialien bei der Routinearbeit und die Bezeichnungen für Labortests und medizinische Untersuchungen. 2.1 Equipment and Instruments / Ausrüstungsgegenstände und medizinische Instrumente
2.1.1 Equipment in the Patient’s Room / Gegenstände im Patientenzimmer
Bed, mattress, bedsheet, blanket, bedcover, pillow, gown [gaun], Bett, Matratze, Bettlaken, Bettdecke, Überdecke, Kopfkissen, Nachthemd, bedpan, urine bottle, diaper [´dai?p?], Bettschüssel, Urinflasche, Windel, heating blanket, heating pad, Heizdecke, Heizkissen, the lights, the light switch, die Lampen, der Lichtschalter, the patient’s side tray, locker, hanger, food tray, das Nachtkästchen des Patienten, Spind, Kleiderbügel, Essenstablett, TV-set, air conditioning, heating, Fernseheinrichtung, Klimaanlage, Heizung, toilet, shower, wash-basin, water faucet, mirror, towel, paper towel, toothbrush, comb [koum], Toilette, Dusche, Waschbecken, Wasserhahn, Spiegel, Handtuch, Papierhandtuch, Zahnbürste, Kamm, wall picture (usually a hard board for potential resuscitation [ris?si´tei??n]), Wandbild (gewöhnlich ein hartes Brett, geeignet für eine eventuelle Wiederbelebung), electric outlet, plug, the oxygen outlet, elektrischer Anschluss, Steckdose, der Sauerstoffanschluss armchair, scale, Sessel, Waage, commode, mobile Toilette („Nachtstuhl“), wastepaper basket, disposable plastic bag. Papierkorb, Einmalplastikbeutel. 2.1.2 Doctor’s equipment / Ärztliche Ausrüstung
White coat, name tag, ID card, pager (beeper, bell boy), the paging system, the overhead loudspeaker; Kittel, Namensschild, Krankenhausausweis, Funkempfänger (Pieper), das Ruf-System, der Flurlautsprecher; the doctor’s bag contains: Inhalt der Arzttasche: stethoscope (bell, membrane, tubing, “earpiece”), Stethoskop (Glocke, Membran, Gummischläuche, Hörteil), reflex hammer, tuning fork, tape measure, Reflexhammer, Stimmgabel, Bandmaß, neurological pin, calipers [´kælip?], ruler, neurologische Nadel, Zirkel, Lineal, lamp, flashlight, clipboard, Lampe, Taschenlampe, Notizbrett, otoscope   specula, ophthalmoscope, Otoskop mit Trichtern, Augenspiegel, blood pressure cuff (sphygmomanometer, manometer, hand bulb), tourniquet [´tu?nikei], head mirror (ENT surgeon); Blutdruckmanschette (Sphygmomanometer, Manometer, Ballon), Stauschlauch, Stirnreflektor (für den Hals-Nasen-Ohren-Arzt); notebook, pen, marker. Notizbuch, Schreibstift, Markierstift. 2.1.3 Working Materials / Arbeitsmaterial
Syringe [´sirind?], vacutainer [vækj?´tein?] (needle holder), Spritze, Vakuumröhrchen (Nadelhalter für Zusammenschub mit Vakuumröhrchen), tube, cap of the tube, label, Laborröhrchen, Röhrchenstöpsel, Etikett, needle, needle dispenser, needle disposal/sharps bin (Brit.), Injektionsnadel, Nadelvorratsbehälter, Nadelabwurf, gauge [geid?] 18 needle, disposable needle, Injektionsnadel der Größe 18 (Normalgröße für Blutabnahmen), Einmalnadel, a rubber glove [gl?v], a sterile gown [gaun], a sterile field, ein Gummihandschuh, ein steriler Kittel, ein steriles Papiertuch, face mask, disposable cap, Gesichtsmaske, Einmalhaube, disinfectant, iodine [´ai?di?n], betadine, chlorhexidine, Desinfektionslösung, Jodlösung, Desinfektionslösung auf Jodbasis, Chlorhexidin, a swab, an alcohol swab, a 4 × 4, a 2 × 2, a dressing, ein Tupfer, ein Alkoholtupfer, eine 12 × 12 cm große Kompresse, eine 6 × 6 cm große Kompresse, eine Kompresse a lubricant [´l(j)u?brik?nt] (e.g. for the rectal examination), ein Gleitmittel (z. B. für die rektale Untersuchung), a disposable cloth [kl??], ein Wegwerftuch, a glass slide, ein Objektträger, an iv cannula, an indwelling catheter, a central line, eine Infusionsnadel, eine Braunüle, ein...


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.