Gogolin / Neumann | Streitfall Zweisprachigkeit - The Bilingualism Controversy | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 322 Seiten, eBook

Gogolin / Neumann Streitfall Zweisprachigkeit - The Bilingualism Controversy

E-Book, Deutsch, 322 Seiten, eBook

ISBN: 978-3-531-91596-8
Verlag: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark



Die Frage, ob die Zweisprachigkeit von Migranten eine positive, individuelle wie gesellschaftlich nützliche Kompetenz ist, war und ist umstritten. Der Band dokumentiert den interdisziplinären und internationalen Austausch über neueste Forschungsergebnisse zu dieser Frage - und bietet die Chance zur Versachlichung der Auseinandersetzungen über den 'Streitfall Zweisprachigkeit'.

Dr. Ingrid Gogolin und Dr. Ursula Neumann sind Professorinnen am Institut für International und Interkulturell Vergleichende Erziehungswissenschaft der Universität Hamburg.
Gogolin / Neumann Streitfall Zweisprachigkeit - The Bilingualism Controversy jetzt bestellen!

Zielgruppe


Professional/practitioner

Weitere Infos & Material


1;Inhalt;5
2;Grußwort;8
3;Vorwort;10
4;1 Einführung (Introduction);11
4.1;Streitfall Zweisprachigkeit – The Bilingualism Controversy: Les Préludes;12
4.2;Über Mehrsprachigkeit;28
5;2 Die Agenda des Streitfalls: on Individual Development and „ Rational Choice”;47
5.1;Effects of Bilingualism on Cognitive and Linguistic Performance across the Lifespan;48
5.2;Der Streit um die Zweisprachigkeit: Was bringt die Bilingualität?;63
6;3 Sprachwissenschaftliche Perspektiven ( Linguistic Perspectives);83
6.1;Competence in performance: Code-switching und andere Formen bilingualen Sprechens Competence in performance;84
6.2;Der Erwerb der Familiensprache: Zur Entwicklung des Russischen bei bilingualen Kindern in Deutschland;104
6.3;Bildungsgewinn bei Sprachverlust? Ein soziolinguistischer Versuch, Gegensätze zu überbrücken;125
6.4;Sprache in Migrationsverhältnissen: „Sprachausbau ( Schriftsprache) vs. mehrsprachige Kommunikation“;136
6.5;Multitasking: Mehrsprachigkeit jenseits des „Streitfalls;153
7;4 Bildungspolitische und historische Perspektiven ( Historical, Political and Policy- Perspectives);187
7.1;Mother Tongue Based Bilingual Education in Africa: A Cultural and Intellectual Imperative ;188
7.2;Mainstreaming: Language Policies and Pedagogies in two Contexts;204
7.3;Die Bedeutung der Mehrsprachigkeit in den Identitätskonzepten von Migrantinnen und Migranten;221
7.4;Ein Phantom namens „Zweisprachigkeit“. Die Jagd nach ihm als Sprachspiel;236
8;5 Bildungsforschungs-Perspektiven ( Educational Research Perspectives);248
8.1;Zweisprachigkeit und die Entwicklung bildungssprachlicher Fähigkeiten;249
8.2;Mehrsprachigkeit als Kapital: Ergebnisse der DESI Studie;267
8.3;Bilingual development in early childhood and the languages used at home: competition for scarce resources?;274
8.4;Der Beitrag bilingualer Schulmodelle zur Curriculuminnovation;302
9;Verzeichnis der Autorinnen und Autoren;317

Einführung (Introduction).- Streitfall Zweisprachigkeit – The Bilingualism Controversy: Les Préludes.- The Bilingualism Controversy: Les Préludes.- Über Mehrsprachigkeit.- Die Agenda des Streitfalls: on Individual Development and „Rational Choice”.- Effects of Bilingualism on Cognitive and Linguistic Performance across the Lifespan.- Der Streit um die Zweisprachigkeit: Was bringt die Bilingualität?.- Sprachwissenschaftliche Perspektiven (Linguistic Perspectives).- Competence in performance: Code-switching und andere Formen bilingualen Sprechens.- Der Erwerb der Familiensprache: Zur Entwicklung des Russischen bei bilingualen Kindern in Deutschland.- Bildungsgewinn bei Sprachverlust? Ein soziolinguistischer Versuch, Gegensätze zu überbrücken.- Sprache in Migrationsverhältnissen: „Sprachausbau (Schriftsprache) vs. mehrsprachige Kommunikation“.- Multitasking: Mehrsprachigkeit jenseits des „Streitfalls“.- Bildungspolitische und historische Perspektiven (Historical, Political and Policy-Perspectives).- Mother Tongue Based Bilingual Education in Africa: A Cultural and Intellectual Imperative.- Mainstreaming: Language Policies and Pedagogies in two Contexts.- Die Bedeutung der Mehrsprachigkeit in den Identitätskonzepten von Migrantinnen und Migranten.- Ein Phantom namens „Zweisprachigkeit“. Die Jagd nach ihm als Sprachspiel.- Bildungsforschungs-Perspektiven (Educational Research Perspectives).- Zweisprachigkeit und die Entwicklung bildungssprachlicher Fähigkeiten.- Mehrsprachigkeit als Kapital: Ergebnisse der DESI Studie.- Bilingual development in early childhood and the languages used at home: competition for scarce resources?.- Der Beitrag bilingualer Schulmodelle zur Curriculuminnovation.


Dr. Ingrid Gogolin und Dr. Ursula Neumann sind Professorinnen am Institut für International und Interkulturell Vergleichende Erziehungswissenschaft der Universität Hamburg.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.