Gipper / Heller / Lukenda | Politiken der Translation in Italien | Buch | 978-3-515-13093-6 | sack.de

Buch, Deutsch, Italienisch, Band Band 2, 320 Seiten, Kartoniert, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 555 g

Reihe: Studien zur Übersetzungsgeschichte

Gipper / Heller / Lukenda

Politiken der Translation in Italien

Wegmarken einer deutsch-italienischen Übersetzungsgeschichte vom Risorgimento bis zum Faschismus

Buch, Deutsch, Italienisch, Band Band 2, 320 Seiten, Kartoniert, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 555 g

Reihe: Studien zur Übersetzungsgeschichte

ISBN: 978-3-515-13093-6
Verlag: Franz Steiner


Die Translationswissenschaft hat in den letzten Jahren ein zunehmendes Bewusstsein dafür entwickelt, dass Nationenbildungsprozesse immer auch als Prozesse der sprachlichen und literarischen Kohärenzbildung zu betrachten sind, die sich stets in engster Auseinandersetzung mit konkurrierenden Sprachen und Kulturen und mithin maßgeblich auch via Übersetzung vollziehen.

Über den 'Umweg' der deutsch-italienischen (Übersetzungs-)Geschichte bieten die Autorinnen und Autoren dieses Bandes einen frischen Blick auf die Kulturgeschichte des Risorgimento und der folgenden Jahrzehnte. Durch die Verknüpfung unterschiedlicher Ebenen der historischen Translationsforschung, die von der interkulturellen, politischen und diskursiven Makroebene bis hin zur Mikroebene konkreter Übersetzungsentscheidungen reichen, wird ein facettenreiches Bild von ca. eineinhalb Jahrhunderten deutsch-italienischer Übersetzungsgeschichte gezeichnet. Der translatologische Fokus auf den Akteuren, Praktiken, Institutionen und Politiken der Übersetzung erlaubt es dabei, eine bis dato wenig beleuchtete Kontinuität der kulturellen Beziehungen zwischen Italien und den deutschsprachigen Ländern nachzuzeichnen, die bis in die Ära des Faschismus reicht.
Gipper / Heller / Lukenda Politiken der Translation in Italien jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Lukenda, Robert
Robert Lukenda ist Postdoc am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck. Forschungsschwerpunkte: Übersetzungsgeschichte, insbesondere zum Thema nation-building und Übersetzung in Italien.

Heller, Lavinia
Lavinia Heller ist Professorin für allgemeine Translationswissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Forschungsschwerpunkte: Übersetzungstheorie, Übersetzungsgeschichte, Übersetzung philosophischer Texte.

Gipper, Andreas
Andreas Gipper ist Professor für französische und italienische Kulturwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Forschungsschwerpunkt: Historische Übersetzungsforschung.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.