Buch, Englisch, 240 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 231 mm, Gewicht: 454 g
Reihe: Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature
Buch, Englisch, 240 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 231 mm, Gewicht: 454 g
Reihe: Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature
ISBN: 978-1-138-12053-2
Verlag: ROUTLEDGE
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Chapter 1: Introduction
Rachael Gilmour and Tamar Steinitz
Chapter 2: Writer Speaks with Forked Tongue: Interlingual Predicaments
Steven G. Kellman
Chapter 3: The Worlds of Québec: On Post-Bilingualism, Multidirectionality, and Other Critical Detours
Christopher Larkosh
Chapter 4: Narrating the Polyphonic City: Translation and Identity in Translingual/Transcultural Writing
Rita Wilson
Chapter 5: "Ah’m the man ae a thoosand tongues": Multilingual Scottishness and its Limits
Rachael Gilmour
Chapter 6: Language Choices in Belizean Literature: The Politics of Language in Transnational Caribbean Space
Britta Schneider
Chapter 7: We Need New Names: Novel and Reading Publics as Conduits for Producing Contradictions
Carli Coetzee
Chapter 8: Translation as a Motor of Critique and Invention in Contemporary Literature: The Case of Xiaolu Guo
Fiona Doloughan
Chapter 9: Literary Adventures in Francophone Afropea: Léonora Miano and Music as a Language of Afro-Diasporic Subjectivity
Polo Belina Moji
Chapter 10: Translation and the Multilingual Text: Defining a Public
Moradewun Adejunmobi
Chapter 11: Afterword
Paul F. Bandia
Notes on Contributors