Buch, Englisch, Band 3, 286 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 633 g
Reihe: Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language
Yiddish-Slavic Language Contact and Its Linguistic Outcome
Buch, Englisch, Band 3, 286 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 633 g
Reihe: Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language
ISBN: 978-90-04-42397-8
Verlag: Brill
Yiddish, the language of Eastern-European Jews, has so far been mostly described as Germanic within the framework of the traditional, divergence-based Language Tree Model. Meanwhile, advances in contact linguistics allow for a new approach, placing the idiom within the mixed language spectrum, with the Slavic component playing a significant role. So far, the Slavic elements were studied as isolated, adstratal borrowings. This book argues that they represent a coherent system within the grammar. This suggests that the Slavic languages had at least as much of a constitutive role in the inception and development of Yiddish as German and Hebrew. The volume is copiously illustrated with examples from the vernacular language.
With a contribution of Anna Pilarski, University of Szczecin.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Preface
List of Illustrations and Tables
Abbreviations
1 Max Weinreich and Slavic Component of Yiddish
Michal Gajek
1 Introduction
2 Max Weinreich on Slavic-Yiddish Language Contact—Attempts at Revision
3 Slavic Elements in Subsystems of Yiddish
4 Discussion and Conclusions
2 Yiddish in the Framework of the Mixed Language Debate
Ewa Geller and Michal Gajek
1 Introduction
2 Defining Terminology
3 Yiddish-Slavic Language Contact
4 Language Shift in Inception of Eastern Yiddish
5 Borrowing in Development of Eastern Yiddish
6 Yiddish as Mixed Language
7 Conclusions
3 Role of Slavic Matter Borrowings in New Pattern Grammaticalization
Ewa Geller
1 Introduction
2 Theoretical Framework
3 Method
4 Analysis and Its Results
5 Conclusions
4 De-Construction of German-Type Compounds
Agata Reibach
1 Introduction
2 Methods
3 Compound Types in Yiddish
4 Compounds in Yiddish Component Languages
5 Results
6 Conclusions
5 Core Vocabulary Borrowability Restrictions: Case of Semantic Field ‘Body’
Agata Reibach
1 Introduction
2 Methods
3 Results
4 Discussion and Desiderata
Appendix
6 Convergence of Syntactic Structures of Yiddish and Polish Direct Interrogative Sentences: Remarks on Parametric Structure of CP and wh-Movement
Anna Pilarski
1 Introduction
2 Methods
3 Analysis
4 Results
5 Conclusions
7 Yiddish as Donor Language for Polish
Michal Gajek
1 Introduction
2 Methodological Issues
3 Yiddish Loanwords in Polish—Integration and Assimilation
4 Yiddishisms in Polish Vocabulary as Example of Low-Variety Influence
5 Conclusions and Desiderata
References
Index