Geller / Gajek / Reibach | Yiddish as a Mixed Language | Buch | 978-90-04-42397-8 | sack.de

Buch, Englisch, Band 3, 286 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 633 g

Reihe: Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language

Geller / Gajek / Reibach

Yiddish as a Mixed Language

Yiddish-Slavic Language Contact and Its Linguistic Outcome
Erscheinungsjahr 2022
ISBN: 978-90-04-42397-8
Verlag: Brill

Yiddish-Slavic Language Contact and Its Linguistic Outcome

Buch, Englisch, Band 3, 286 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 633 g

Reihe: Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language

ISBN: 978-90-04-42397-8
Verlag: Brill


Yiddish, the language of Eastern-European Jews, has so far been mostly described as Germanic within the framework of the traditional, divergence-based Language Tree Model. Meanwhile, advances in contact linguistics allow for a new approach, placing the idiom within the mixed language spectrum, with the Slavic component playing a significant role. So far, the Slavic elements were studied as isolated, adstratal borrowings. This book argues that they represent a coherent system within the grammar. This suggests that the Slavic languages had at least as much of a constitutive role in the inception and development of Yiddish as German and Hebrew. The volume is copiously illustrated with examples from the vernacular language.

With a contribution of Anna Pilarski, University of Szczecin.

Geller / Gajek / Reibach Yiddish as a Mixed Language jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Preface

List of Illustrations and Tables

Abbreviations

1 Max Weinreich and Slavic Component of Yiddish

Michal Gajek

1 Introduction

2 Max Weinreich on Slavic-Yiddish Language Contact—Attempts at Revision

3 Slavic Elements in Subsystems of Yiddish

4 Discussion and Conclusions

2 Yiddish in the Framework of the Mixed Language Debate

Ewa Geller and Michal Gajek

1 Introduction

2 Defining Terminology

3 Yiddish-Slavic Language Contact

4 Language Shift in Inception of Eastern Yiddish

5 Borrowing in Development of Eastern Yiddish

6 Yiddish as Mixed Language

7 Conclusions

3 Role of Slavic Matter Borrowings in New Pattern Grammaticalization

Ewa Geller

1 Introduction

2 Theoretical Framework

3 Method

4 Analysis and Its Results

5 Conclusions

4 De-Construction of German-Type Compounds

Agata Reibach

1 Introduction

2 Methods

3 Compound Types in Yiddish

4 Compounds in Yiddish Component Languages

5 Results

6 Conclusions

5 Core Vocabulary Borrowability Restrictions: Case of Semantic Field ‘Body’

Agata Reibach

1 Introduction

2 Methods

3 Results

4 Discussion and Desiderata

Appendix

6 Convergence of Syntactic Structures of Yiddish and Polish Direct Interrogative Sentences: Remarks on Parametric Structure of CP and wh-Movement

Anna Pilarski

1 Introduction

2 Methods

3 Analysis

4 Results

5 Conclusions

7 Yiddish as Donor Language for Polish

Michal Gajek

1 Introduction

2 Methodological Issues

3 Yiddish Loanwords in Polish—Integration and Assimilation

4 Yiddishisms in Polish Vocabulary as Example of Low-Variety Influence

5 Conclusions and Desiderata

References

Index


Ewa Geller is full professor of Linguistics at the Department of German Studies at the University of Warsaw. Her research focuses on the origins and structure of Eastern Yiddish. She is the author of Warschauer Jiddisch and other significant works in the field.

Michal Gajek obtained his Ph.D. in Linguistics at the University of Warsaw, defending a dissertation entitled Mechanisms of the Integration of Yiddish Loanwords in Polish from the Point of View of Contact Linguistics. His primary fields of work are language contact, diachronic linguistics, digital lexicography.

Agata Reibach obtained her Ph.D. in Linguistics at the University of Warsaw, defending a dissertation entitled Der jidišer šnajder: Jewish-Polish Linguistic Contact on Example of ‘Tailoring’ Semantic Field in Yiddish. Her research interests focus on Yiddish lexicology, semantics and sociolects from a contact-linguistic perspective. She is a translator and teacher of Yiddish.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.