E-Book, Deutsch, 572 Seiten
Reihe: ISSN
Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit
E-Book, Deutsch, 572 Seiten
Reihe: ISSN
ISBN: 978-3-11-023558-6
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Zielgruppe
Romanisten, Frankoromanisten, Linguisten, Bibliotheken, Institute / Academics (Romance Studies, Linguistics), Institutes, Librairies
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;Inhaltsübersicht;5
2;Inhaltsverzeichnis;9
3;0. Einleitung: Situierung des Themas;19
3.1;0.1. Fragestellungen der historischen Pragmalinguistik;19
3.1.1;0.1.1. Forschungsgeschichtlicher Überblick;19
3.1.2;0.1.2. Ziele und Themenbereiche der historischen Pragmalinguistik;22
3.1.3;0.1.3. Positionierung des eigenen Vorhabens;24
3.2;0.2. Die Fachliteratur zum Themenkomplex von Aufforderungen und Höflichkeit;25
3.2.1;0.2.1. Historische Aspekte;25
3.2.1.1;0.2.1.1. Arbeiten zu Aufforderungen;25
3.2.1.2;0.2.1.2. Arbeiten zur Höflichkeit;28
3.2.2;0.2.2. Gegenwartssprache;31
3.2.2.1;0.2.2.1. Arbeiten zu Aufforderungen;31
3.2.2.2;0.2.2.2. Arbeiten zur Höflichkeit;34
3.3;0.3. Skizzierung des weiteren Vorgehens;36
4;I. Theoretische Vorüberlegungen;39
4.1;1. Aufforderungen;41
4.1.1;1.1. Begriffsbestimmung;41
4.1.1.1;1.1.1. Konstituenten von Aufforderungshandlungen;41
4.1.1.2;1.1.2. Searles felicity conditions;45
4.1.2;1.2. Typen von Aufforderungen;47
4.1.2.1;1.2.1. Die Klassifikation von Sprechakten;48
4.1.2.2;1.2.2. Die Differenzierung verschiedener Aufforderungstypen;50
4.1.2.3;1.2.3. Die Rolle der Formulierung;53
4.1.2.4;1.2.4. Überblick über verschiedene Aufforderungstypen;55
4.1.3;1.3. Sprachliches Material zur Verbalisierung von Aufforderungen;56
4.1.3.1;1.3.1. Die Formulierung des Fokus;59
4.1.3.2;1.3.2. Das sprachliche Umfeld;66
4.1.3.3;1.3.3. Die Einbettung in den Gesprächsverlauf;70
4.1.3.3.1;1.3.3.1. Die Struktur von Aufforderungshandlungen;70
4.1.3.3.2;1.3.3.2. Aufforderungen als Konstituenten von Gesprächen;72
4.1.3.3.3;1.3.3.3. Die Aufforderung – ein initiativer Akt?;73
4.1.3.3.4;1.3.3.4. Reaktionen auf Aufforderungen;74
4.1.4;1.4. Sprachhistorische Fragestellungen;75
4.1.4.1;1.4.1. Universalität vs. Kulturspezifität von Sprechakten: Sprechakte als tertium comparationis des sprachhistorischen Vergleichs?;76
4.1.4.2;1.4.2. Potentielle Ebenen der diachronischen Variation;79
4.1.4.2.1;1.4.2.1. Synchronische und diachronische Variation;79
4.1.4.2.2;1.4.2.2. Hinweise auf historische Entwicklungen;81
4.1.4.2.3;1.4.2.3. Indizien für Konstanten beim Aufbau von Aufforderungshandlungen;83
4.2;2. Höflichkeit;85
4.2.1;2.1. Grundlegende Konzeptualisierung;85
4.2.1.1;2.1.1. Die Problemstellung;85
4.2.1.2;2.1.2. Funktionen höflichen Verhaltens;87
4.2.2;2.2. Höflichkeitsmodelle in der linguistischen Forschung;90
4.2.2.1;2.2.1. Divergenz der Ansätze;90
4.2.2.1.1;2.2.1.1. Funktionsprinzipien der Höflichkeit;91
4.2.2.1.2;2.2.1.2. Arten von Höflichkeit;93
4.2.2.2;2.2.2. Das Modell von Brown/Levinson (1978 und 1987);96
4.2.2.2.1;2.2.2.1. Grundzüge;96
4.2.2.2.2;2.2.2.2. Kritik;100
4.2.2.3;2.2.3. Eigene Position;108
4.2.2.3.1;2.2.3.1. Grundlegende Prinzipien;108
4.2.2.3.2;2.2.3.2. Unterbereiche der positive und negative politeness;110
4.2.2.3.3;2.2.3.3. Höflichkeitsstrategien und Höflichkeitsgrade;118
4.2.3;2.3. Sprachhistorische Fragestellungen;119
4.2.3.1;2.3.1. Universalität vs. Kulturspezifität von Höflichkeit: Die Frage nach dem tertium comparationis;119
4.2.3.2;2.3.2. Potentielle Ebenen der diachronischen Variation;121
4.2.3.2.1;2.3.2.1. Synchronische und diachronische Variation;121
4.2.3.2.2;2.3.2.2. Hinweise auf historische Entwicklungen;125
4.2.3.2.3;2.3.2.3. Potentielle Stufen der Höflichkeitsentwicklung;129
4.3;3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen;131
4.3.1;3.1. Das gesichtsbedrohende Potential von Aufforderungen;131
4.3.2;3.2. Tendenziell höfliche und unhöfliche sprachliche Formen;134
4.3.2.1;3.2.1. Die Formulierung des Fokus;134
4.3.2.2;3.2.2. Das sprachliche Umfeld;140
4.3.2.3;3.2.3. Die Einbettung in den Gesprächsverlauf;144
4.3.3;3.3. Sprachhistorische Fragestellungen;146
4.3.3.1;3.3.1. Synchronische und diachronische Variation;146
4.3.3.2;3.3.2. Hinweise auf historische Entwicklungen;149
5;II. Die Korpusanalyse;153
5.1;4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung;155
5.1.1;4.1. Das Korpus;155
5.1.1.1;4.1.1. Probleme der Korpuserstellung;155
5.1.1.2;4.1.2. Die Datengrundlage;164
5.1.2;4.2. Schwierigkeiten bei der Analyse;168
5.1.3;4.3. Exemplarische Auswertung eines Textabschnitts;178
5.2;5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen;183
5.2.1;5.1. Aufforderungen zu physischen Handlungen und zur Übergabe eines materiellen Guts;183
5.2.1.1;5.1.1. Nicht-bindende Aufforderungen zugunsten des Sprechers: Bitten, Forderungen usw;183
5.2.1.1.1;5.1.1.1. Charakterisierung des Aufforderungstyps;183
5.2.1.1.2;5.1.1.2. Versprachlichungsstrategien bei höflichen, neutralen und unhöflichen Aufforderungen;186
5.2.1.2;5.1.2. Bindende Aufforderungen zugunsten des Sprechers: Befehle, Anordnungen usw;197
5.2.1.2.1;5.1.2.1. Charakterisierung des Aufforderungstyps;197
5.2.1.2.2;5.1.2.2. Versprachlichungsstrategien bei höflichen, neutralen und unhöflichen Aufforderungen;199
5.2.1.3;5.1.3. Aufforderungen (auch) zugunsten des Angesprochenen: Aufforderungen aus Höflichkeit, Ratschläge, Vorschläge usw.;203
5.2.1.3.1;5.1.3.1. Charakterisierung des Aufforderungstyps;203
5.2.1.3.2;5.1.3.2. Versprachlichungsstrategien bei höflichen, neutralen und unhöflichen Aufforderungen;209
5.2.2;5.2. Aufforderungen zu nicht-physischen Handlungen;215
5.2.2.1;5.2.1. Aufforderungen zu sprachlichen Reaktionen;215
5.2.2.1.1;5.2.1.1. Aufforderungen zu allgemeinen sprachlichen Handlungen;215
5.2.2.1.2;5.2.1.2. Aufforderungen zu bestimmten Sprechakten;221
5.2.2.2;5.2.1. Aufforderungen zu geistigen und emotionalen Reaktionen;225
5.2.3;5.3. Der Grenzbereich der Aufforderung;230
5.2.3.1;5.3.1. Sprechakte im Grenzbereich der Aufforderung;230
5.2.3.1.1;5.3.1.1. Erlaubnis;230
5.2.3.1.2;5.3.1.2. Einladung und Angebot;231
5.2.3.1.3;5.3.1.3. Aufforderung zur Vergebung: Entschuldigung;233
5.2.3.1.4;5.3.1.4. Herausforderung und Betonung der Gleichgültigkeit;234
5.2.3.1.5;5.3.1.5. Aufforderungen an den Specher selbst;235
5.2.3.2;5.3.2. Scherzhafter, ironischer und sarkastischer Gebrauch von Aufforderungen;235
5.2.3.3;5.3.3. Nicht-direktive Funktionen von Aufforderungsstrukturen;236
5.2.3.3.1;5.3.3.1. Bekräftigung einer Assertion;236
5.2.3.3.2;5.3.3.2. Lexikalisierte Formen (v.a. Partikeln);237
5.2.3.3.3;5.3.3.3. Wünsche, Flüche usw.;239
5.2.3.3.4;5.3.3.4. Konditionaler Gebrauch des Imperativs;239
5.2.3.3.5;5.3.3.5. Narrativer Gebrauch des Imperativs;240
5.2.4;5.4. Die Häufigkeit verschiedener Aufforderungstypen;240
5.3;6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen;247
5.3.1;6.1. Grammatikalische Formen;247
5.3.1.1;6.1.1. Einfacher Imperativ II;247
5.3.1.1.1;6.1.1.1. Entwicklung des Funktionsprofils;247
5.3.1.1.2;6.1.1.2. Entwicklung der Höflichkeitswirkung;251
5.3.1.2;6.1.2. Periphrastischer Imperativ II;253
5.3.1.3;6.1.3. Imperativ I;256
5.3.1.4;6.1.4. Futur;257
5.3.1.4.1;6.1.4.1. Verwendung in bindenden Aufforderungen im Sinn von S;259
5.3.1.4.2;6.1.4.2. Verwendung in nicht-bindenden Aufforderungen: konfliktuelle Situationen;261
5.3.1.4.3;6.1.4.3. Verwendung in nicht-bindenden Aufforderungen: konsensuelle Situationen;262
5.3.1.4.4;6.1.4.4. Verwendung in Aufforderungen (auch) im Sinn von A;264
5.3.1.4.5;6.1.4.5. Weitere Funktionen;266
5.3.1.4.6;6.1.4.6. Fazit;268
5.3.1.5;6.1.5. Infinitiv;268
5.3.1.6;6.1.6. Subjonctif;271
5.3.1.7;6.1.7. Präsens und conditionnel;273
5.3.1.8;6.1.8. Ellipse;275
5.3.2;6.2. Performative Verben;277
5.3.2.1;6.2.1. Formale Typen;277
5.3.2.2;6.2.2. Funktionstypen;279
5.3.2.2.1;6.2.2.1. Verwendung in höflichen nicht-bindenden Aufforderungen im Sinn von S;280
5.3.2.2.2;6.2.2.2. Verwendung in neutralen und unhöflichen Aufforderungen;284
5.3.2.2.3;6.2.2.3. Verwendung in anderen Aufforderungstypen;285
5.3.2.3;6.2.3. Fazit;288
5.3.3;6.3. Lexikalische Periphrasen;289
5.3.3.1;6.3.1. Deontische Formulierungen;290
5.3.3.1.1;6.3.1.1. Formale Typen;290
5.3.3.1.2;6.3.1.2. Funktionstypen der Formulierungen mit devoir und falloir;291
5.3.3.1.3;6.2.1.3. Sonstige Varianten;295
5.3.3.2;6.3.2. Formulierungen mit vouloir;296
5.3.3.2.1;6.3.2.1. Assertion in der 1. Person: je veux, je voudrais;296
5.3.3.2.2;6.3.2.2. Interrogation in der 2. Person: veux-tu, voulez-vous;300
5.3.3.2.3;6.3.2.3. Imperativ: veuille/veuillez;302
5.3.3.2.4;6.3.2.4. Sonstige Varianten;303
5.3.3.3;6.3.3. Formulierungen mit pouvoir;305
5.3.3.3.1;6.3.3.1. pouvoir in Assertionen;305
5.3.3.3.2;6.3.3.2. pouvoir in Interrogationen;306
5.3.3.3.3;6.3.3.3. Sonstige Varianten;310
5.3.4;6.4. Konditionale und interrogative Strukturen;311
5.3.4.1;6.4.1. Konditionale Strukturen;311
5.3.4.1.1;6.4.1.1. Funktionstypen;312
5.3.4.1.2;6.4.1.2. Semantische Entsprechungen;315
5.3.4.1.3;6.4.1.3. Fazit;316
5.3.4.2;6.4.2. Interrogative Strukturen;316
5.3.4.2.1;6.4.2.1. Konventionalisierte Formen;317
5.3.4.2.2;6.4.2.2. Sonstige Varianten;320
5.3.4.2.3;6.4.2.3. Fazit;321
5.3.5;6.5. Andeutungen;322
5.3.5.1;6.5.1. Indirekte Verwendung von Aufforderungsstrukturen;323
5.3.5.2;6.5.2. Unabhängige Funktionstypen;324
5.3.5.2.1;6.5.2.1. Unterstützende Sprechakte in Fokusposition;324
5.3.5.2.2;6.5.2.2. Individuelle Implikaturen;331
5.3.5.3;6.5.3. Fazit;333
5.4;7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen;337
5.4.1;7.1. Wiederholung der Aufforderung;337
5.4.2;7.2. Modifikation der Fokus-Proposition;338
5.4.2.1;7.2.1. Modalisierung der Verbform;338
5.4.2.1.1;7.2.1.1. Imparfait, conditionnel und Futur;338
5.4.2.1.2;7.2.1.2. Zweite Person Plural, dritte Person Singular und erste Person Plural als Höflichkeitsanrede;340
5.4.2.1.3;7.2.1.3. Unpersönliche Konstruktionen;343
5.4.2.2;7.2.2. Modifikation durch additive Elemente in der Tongruppe des Fokus;344
5.4.2.2.1;7.2.2.1. Negation;344
5.4.2.2.2;7.2.2.2. Subjektivierungen, Hecken;345
5.4.2.2.3;7.2.2.3. Dativus ethicus/dativus commodi;347
5.4.2.2.4;7.2.2.4. Partikeln und Adverbien;347
5.4.2.3;7.2.3. Modifikation in einer eigenen Tongruppe;356
5.4.2.3.1;7.2.3.1. Interjektionen;356
5.4.2.3.2;7.2.3.2. Anreden;359
5.4.2.3.3;7.2.3.3. Präpositionalgruppen mit por/par;365
5.4.2.3.4;7.2.3.4. Zusätzliche Performative;366
5.4.2.3.5;7.2.3.5. Bittfloskeln;367
5.4.2.3.6;7.2.3.6. Verbalisierung des Hörerwillens;371
5.4.2.3.7;7.2.3.7. Konditionalstrukturen;373
5.4.2.3.8;7.2.3.8. Nachfragen;374
5.4.3;7.3. Unterstützende Sprechakte;374
5.4.3.1;7.3.1. Aufforderungen zur Unterstützung einer anderen Aufforderung;375
5.4.3.1.1;7.3.1.1. Präsequenzen;375
5.4.3.1.2;7.3.1.2. Unterstützende Aufforderungen zu physischen Handlungen;378
5.4.3.1.3;7.3.1.3. Unterstützende Aufforderungen zu geistigen und sprachlichen Handlungen;379
5.4.3.1.4;7.3.1.4. Sonstige unterstützende Aufforderungen;380
5.4.3.2;7.3.2. Akte der Beziehungsarbeit;380
5.4.3.2.1;7.3.2.1. Bitten um Erlaubnis;380
5.4.3.2.2;7.3.2.2. Bitten um Entschuldigung;381
5.4.3.2.3;7.3.2.3. Ego-Erniedrigungen;382
5.4.3.2.4;7.3.2.4. Grußhandlungen und Segenswünsche;383
5.4.3.2.5;7.3.2.5. Lob und Komplimente;384
5.4.3.2.6;7.3.2.6. Bezeugungen der Zuneigung und der Verbundenheit;384
5.4.3.2.7;7.3.2.7. Kommissive Handlungen: Geschenke, Gegenleistungen;385
5.4.3.2.8;7.3.2.8. Beleidigungen;388
5.4.3.2.9;7.3.2.9. Flüche;389
5.4.3.3;7.3.3. Argumentationsstrukturen;389
5.4.3.3.1;7.3.3.1. Begründungen;390
5.4.3.3.2;7.3.3.2. Ziele und Konsequenzen;394
5.4.3.3.3;7.3.3.3. Beurteilungen und Bewertungen;395
5.4.3.3.4;7.3.3.4. Hinweise auf das Recht des Sprechers;396
5.4.3.3.5;7.3.3.5. Bagatellisierung des Aufwands für den Angesprochenen;397
5.4.4;7.4. Lexikalische abtönende Mittel;397
5.4.5;7.5. Nonverbale abtönende Mittel;399
5.4.6;7.6. Kombinationen verschiedener Strategien;401
6;III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen;403
6.1;8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen;405
6.1.1;8.1. Der Einfluss situationeller und sozialer Variablen;406
6.1.1.1;8.1.1. Überblick über verschiedene Variablen;406
6.1.1.2;8.1.2. Änderungen im Aufforderungsverhalten als Folge der Entwicklung sozialer Beziehungen: Fallbeispiele;411
6.1.1.2.1;8.1.2.1. Der Umgang mit Untergebenen;411
6.1.1.2.2;8.1.2.2. Das Aufforderungsverhalten von Männern und Frauen;416
6.1.2;8.2. Der Einfluss von Texttyp, Code und Thema;420
6.1.2.1;8.2.1. Monologale, dialogale und polylogale Texte;420
6.1.2.2;8.2.2. Nähesprache und Distanzsprache;422
6.1.2.3;8.2.3. Der Einfluss des Themas;426
6.1.2.4;8.2.4. Realistischer vs. idealtypischer Charakter von Texten;428
6.1.3;8.3. Der Einfluss sprachgeschichtlicher Prozesse;431
6.1.3.1;8.3.1. Bedeutungsentleerung und Ersatz sprachlichen Materials;431
6.1.3.2;8.3.2. Der Einfluss von Konversationsstilen;434
6.1.3.2.1;8.3.2.1. Indirekte Ausdrucksweise;434
6.1.3.2.2;8.3.2.2. Höflichkeitsstrategien;435
6.1.3.2.3;8.3.2.3. Emotionalisierung und Intensivierung;437
6.2;9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen;439
6.2.1;9.1. Die Häufigkeit höflicher, neutraler und unhöflicher Aufforderungen bei verschiedenen Aufforderungstypen;439
6.2.2;9.2. Statistische Erhebungen zur Entwicklung der Höflichkeitsstile;442
6.2.2.1;9.2.1. Der Zusammenhang zwischen Formulierungstypen und Höflichkeitstypen;445
6.2.2.2;9.2.2. Höflichkeitsstrategien bei nicht-bindenden Aufforderungen im Sinn von S;446
6.2.2.2.1;9.2.2.1. Höfliche Aufforderungen;446
6.2.2.2.2;9.2.2.2. Neutrale und unhöfliche Aufforderungen;448
6.2.2.3;9.2.3. Höflichkeitsstrategien bei anderen Aufforderungstypen;450
6.2.3;9.3. Die Entwicklung der Subtypen von positive und negative politeness;451
6.2.3.1;9.3.1. Die Subtypen der positive politeness;451
6.2.3.2;9.3.2. Die Subtypen der negative politeness;454
6.2.3.3;9.3.3. Fazit;460
6.3;10. Kulturgeschichtliche Hintergründe;463
6.3.1;10.1. Die Kultur des Mittelalters;464
6.3.1.1;10.1.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit;464
6.3.1.1.1;10.1.1.1. Eingeschränkter Stellenwert der Höflichkeit;464
6.3.1.1.2;10.1.1.2. Das Ideal der courtoisie;467
6.3.1.2;10.1.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft;470
6.3.1.2.1;10.1.2.1. Hierarchische Gesellschaftsstruktur und Ethos der Solidarität;470
6.3.1.2.2;10.1.2.2. Frühe Tendenzen zur Individualisierung und Distanzierung;472
6.3.2;10.2. Der Umbruch zur Neuzeit;474
6.3.2.1;10.2.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit;474
6.3.2.1.1;10.2.1.1. Ausdehnung des Wirkungsbereichs;474
6.3.2.1.2;10.2.1.2. Das Ideal der civilité: Zunahme von Distanz, Formalität und Demut;476
6.3.2.2;10.2.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft: Der Aufschwung des Individuums;479
6.3.3;10.3. Vom Grand Siècle bis zum Ende des Ancien Régime;480
6.3.3.1;10.3.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit;480
6.3.3.1.1;10.3.1.1. Zentraler Stellenwert der Höflichkeit;480
6.3.3.1.2;10.3.1.2. Die Ideale der politesse und bienséance: Soziale Distinktion, Ehrerbietung und Zeremoniell;485
6.3.3.2;10.3.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft;488
6.3.3.2.1;10.3.2.1. Allgemeine Verfeinerung der Sitten;488
6.3.3.2.2;10.3.2.2. Emotionalität als Ausdruck der Selbstinszenierung;489
6.3.3.2.3;10.3.2.3. Die Entwicklung des Individuums;490
6.3.4;10.4. Bürgertum und Demokratisierung;491
6.3.4.1;10.4.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit;491
6.3.4.1.1;10.4.1.1. Ausdehnung des Geltungsbereichs trotz Kritik am traditionellen Höflichkeitskonzept;491
6.3.4.1.2;10.4.1.2. Das Ideal der politesse du cœur: Spontaneität, Informalität und Autonomie;494
6.3.4.2;10.4.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft;496
6.3.4.2.1;10.4.2.1. Die zentrale Bedeutung des Individuums;496
6.3.4.2.2;10.4.2.2. Das Ideal der Gleichheit;497
6.3.4.2.3;10.4.2.3. Die Haltung gegenüber Gefühlen und der Ausdruck von Nähe;497
6.3.5;10.5. Aktuelle Tendenzen;499
6.3.5.1;10.5.1. Krise der Höflichkeit?;499
6.3.5.2;10.5.2. Fortsetzung früherer Tendenzen;502
6.4;11. Zusammenfassung und Ausblick;507
6.5;12 Literaturverzeichnis;511
6.5.1;12.1. Literaturangaben zum Korpus;511
6.5.2;12.2. Fachliteratur;513
7;Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen;532
7.1;A. Die Formulierung des Fokus;534
7.1.1;A.1. Nicht-bindende Aufforderungen im Sinn von S;534
7.1.1.1;A.1.1. Höfliche Belege;534
7.1.1.2;A.1.2. Neutrale Belege;536
7.1.1.3;A.1.3. Unhöfliche Belege;538
7.1.2;A.2. Bindende Aufforderungen im Sinn von S;540
7.1.2.1;A.2.1. Höfliche Belege;540
7.1.2.2;A.2.2. Neutrale Belege;542
7.1.2.3;A.2.3. Unhöfliche Belege;544
7.1.3;A.3. Aufforderungen im Sinn (auch) von A;546
7.1.3.1;A.3.1. Höfliche Belege;546
7.1.3.2;A.3.2. Neutrale Belege;548
7.1.3.3;A.3.3 Unhöfliche Belege;550
7.2;B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds;552
7.2.1;B.1. Nicht-bindende Aufforderungen im Sinn von S;552
7.2.1.1;B.1.1. Höfliche Belege;552
7.2.1.2;B.1.2. Neutrale Belege;554
7.2.1.3;B.1.3. Unhöfliche Belege;556
7.2.2;B.2. Bindende Aufforderungen im Sinn von S;558
7.2.2.1;B.2.1. Höfliche Belege;558
7.2.2.2;B.2.2. Neutrale Belege;560
7.2.2.3;B.2.3. Unhöfliche Belege;562
7.2.3;B.3. Aufforderungen im Sinn (auch) von A;564
7.2.3.1;B.3.1. Höfliche Belege;564
7.2.3.2;B.3.2. Neutrale Belege;566
7.2.3.3;B.3.3. Unhöfliche Belege;568