Buch, Englisch, Band 27, 424 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 774 g
Reihe: Library of the Written Word / Library of the Written Word - The Manuscript World
Buch, Englisch, Band 27, 424 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 774 g
Reihe: Library of the Written Word / Library of the Written Word - The Manuscript World
ISBN: 978-90-04-24888-5
Verlag: Brill
Thirteenth- and fourteenth-century Latin Bibles survive in hundreds of manuscripts, one of the most popular books of the Middle Ages. Their innovative layout and organization established the norm for Bibles for centuries to come. This volume is the first study of these Bibles as a cohesive group. Multi- and inter-disciplinary analyses in art history, liturgy, exegesis, preaching and manuscript studies, reveal the nature and evolution of layout and addenda. They follow these Bibles as they were used by monks and friars, preachers and merchants. By addressing Latin Bibles alongside their French, Italian and English counterparts, this book challenges the Latin-vernacular dichotomy to show links, as well as discrepancies, between lay and clerical audiences and their books.
Contributors include Diane Reilly, Paul Saenger, Richard Gameson, Chiara Ruzzier, Giovanna Murano, Cornelia Linde, Lucie Doležalová, Laura Light, Eyal Poleg, Sabina Magrini, Sabrina Corbellini, Margriet Hoogvliet, Guy Lobrichon, Elizabeth Solopova, and Matti Peikola
Zielgruppe
All those interested in medieval religion, manuscript culture and their intersection; advanced students and experts in history, exegesis, codicology, liturgy, preaching, art history; libraries and individuals who own biblical manuscripts.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
List of Illustrations
Photographic Acknowledgements
Contributors
Acknowledgements
Abbreviations
Eyal Poleg and Laura Light, Introduction
Diane Reilly, The Bible as Bellwether: Manuscript Bibles in the Context of Spiritual, Liturgical and Educational Reform, 1000-1200
Paul Saenger, The Twelfth-Century Reception of Oriental Languages and the Graphic Mise en Page of Latin Vulgate Bibles Copied in England
Richard Gameson, Durham’s Paris Bible and the Use of Communal Bibles in a Benedictine Cathedral Priory in the Later Middle Ages
Chiara Ruzzier, The miniaturization of Bible manuscripts in the XIIIth century. A comparative study
Giovanna Murano, The Epistles of St. Paul of the Convent of San Domenico (Bologna, Biblioteca Universitaria, MS 1545)
Cornelia Linde, John Pecham on the Form of Lamentations
Lucie Doležalová, The Summarium Biblicum: A Biblical Tool both Popular and Obscure
Laura Light, The Thirteenth-Century Pandect and the Liturgy
Eyal Poleg, The Interpretations of Hebrew Names in Theory and Practice
Sabina Magrini, Vernacular Bibles, Biblical Quotations and the Paris Bible in Italy from the Thirteenth to the Fifteenth Century: a First Report
Sabrina Corbellini, Vernacular Bible Manuscripts in Late Medieval Italy: Cultural Appropriation and Textual Transformation
Margriet Hoogvliet, The Medieval Vernacular Bible in French as a Flexible Text: Selective and Discontinuous Reading Practices
Guy Lobrichon, The Story of a Success: The Bible historiale in French (1295-ca. 1500)
Elizabeth Solopova, Manuscript Evidence for the Patronage, Ownership and Use of the Wycliffite Bible
Matti Peikola, Table of Lections in Manuscripts of the Wycliffite Bible
Peter Stallybrass, Epilogue
Bibliography
Index