Espmark | El premio Nobel de Literatura | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Spanisch, 368 Seiten

Reihe: Letras Nórdicas

Espmark El premio Nobel de Literatura

Cien años con la misión
1. Auflage 2012
ISBN: 978-84-15564-64-5
Verlag: Nórdica Libros
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

Cien años con la misión

E-Book, Spanisch, 368 Seiten

Reihe: Letras Nórdicas

ISBN: 978-84-15564-64-5
Verlag: Nórdica Libros
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Kjell Espmark ha sido hasta 2005 presidente del prestigioso Comité que se encarga de otorgar los premios Nobel, y es, posiblemente, la persona que más sabe sobre ellos. En este interesantísimo ensayo repasa la historia del premio Nobel de Literatura y, para ello, cuenta con información de las mejores fuentes. Por primera vez se tiene acceso a documentos desclasificados que ponen de manifiesto cómo fueron las deliberaciones previas a la entrega del premio. 'A lo largo del siglo transcurrido desde que se entregó por primera vez el premio Nobel de Literatura en 1901, se han acumulado las preguntas de una forma que carece de equivalencia en los premios científicos. ¿Por qué Sully Prudhomme, Rudolf Eucken, Grazia Deledda y Pearl Buck? ¿Por qué no Tolstói, Ibsen, Proust, Kafka y Joyce? Tales catálogos pueden alargarse sin dificultad. [...] La respuesta a tales preguntas está en un material que se guarda en el archivo de la Academia Sueca, declarado confidencial durante cincuenta años. Incluye, en primer lugar, las resoluciones que el comité Nobel ha presentado todos los años a la Academia ante el proceso de decisión, pero también propuestas, informes requeridos a expertos ajenos al círculo, correspondencia entre los miembros de la Academia, notas, etc.'

Kjell Espmark (Strömsund, Suecia, 1930). Poeta, novelista e historiador literario. Profesor universitario de Literatura Comparada de la Universidad de Estocolmo. Desde 1981 es miembro de la Academia Sueca y presidió el Comité Nobel de 1988 a 2005. Autor de una importante obra ensayística, en la que destacan sus trabajos sobre poesía moderna, ha publicado doce libros de poemas y nueve novelas. Su obra literaria le ha merecido una serie de menciones entre las cuales se destacan el premio Carl Emil Englund y el premio literario del periódico Svenska Dagbladet.

Espmark El premio Nobel de Literatura jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


INTRODUCCIÓN A lo largo del siglo transcurrido desde que se entregó por primera vez el premio Nobel de literatura en 1901, se han acumulado las preguntas de una forma que carece de equivalencia en los premios científicos. ¿Por qué Sully Prudhomme, Rudolf Eucken, Grazia Deledda y Pearl Buck? ¿Por qué no Tolstói, Ibsen, Proust, Kafka y Joyce? Tales catálogos pueden alargarse sin dificultad. A ello se añade otra suerte de preguntas. ¿Había una intención política detrás de la concesión del premio a Solzhenitsin? ¿Por qué hay tan pocos asiáticos premiados? ¿Por qué tan pocas mujeres? Y ¿por qué hubo una época en que la Academia Sueca apostó por candidatos populares como Sinclair Lewis y John Galsworthy para sorprender unos decenios más tarde con nombres como Isaac Bashevis Singer y Czeslaw Milosz, hasta entonces desconocidos? La respuesta a tales preguntas está en un material que se guarda en el archivo de la Academia Sueca, declarado confidencial durante cincuenta años. Incluye, en primer lugar, las resoluciones que el comité Nobel ha presentado todos los años a la Academia ante el proceso de decisión, pero también propuestas, informes requeridos a expertos ajenos al círculo, correspondencia entre los miembros de la Academia, notas, etc. (Una parte del material se publicó al mismo tiempo que este libro bajo el título de El premio Nobel de literatura, candidaturas y dictámenes 1901-1950.) A eso se añade, por mi parte, la experiencia del trabajo de la Academia con el premio desde 1982 y también, desde 1988, en calidad de presidente de su comité Nobel. En un libro de 1986, El premio Nobel literario, traté —como indica el subtítulo Principios y valoraciones que hay detrás de las decisiones— de presentar las líneas maestras y las pautas de valoración que han sido decisivas en la praxis de la Academia Sueca. Si se estudian con atención, sobre todo los dictámenes del comité Nobel, aparecen rasgos de una ideología y una estética que explican muchas de las elecciones y rechazos que la posteridad ha cuestionado. Al mismo tiempo, se ve cómo cada época tiene su propio sello. La crítica de las decisiones de la Academia ha tratado, por lo general, la elección de premiados del siglo pasado como un todo relacionado, sin tener en cuenta los cambios en la composición de la Academia y la variación de la ideología y el gusto que esa renovación ha significado. Una observación más minuciosa impone una diferenciación y una matización muy distintas. En realidad, la historia del premio de literatura aparece como un intento de interpretación de un testamento poco claro. Para orientarse, la Academia se ha basado, por un lado, en la instrucción general de Nobel del año 1895 para los cinco premios —que la recompensa se conceda a aquellos que durante el año anterior hayan «llevado a cabo el mayor servicio a la humanidad», y, por otro, su formulación específica para lo que a la literatura se refiere: el premio se concederá a quien «haya producido lo mejor en sentido ideal». La cuestión es qué significa «ideal» en este contexto. Hay que tener en cuenta, además, que Nobel parece haber escrito primero «idealirad (idealido)», con «idealiserad (idealizado») en el pensamiento, pero se echó atrás ante el componente de embellecimiento de este estimulante concepto y cambió las últimas letras por «sk», idealisk (ideal)». Sture Allén, que ha investigado el tema, ha estudiado también el uso de la palabra «ideal» entre los contemporáneos de Nobel, entre ellos Strindberg, y ha llegado a la conclusión de que el testador quiso decir «orientada a un ideal»— y la esfera del ideal queda especificada por la disposición general de que el premiado haya hecho «el mayor servicio» a la humanidad. La interpretación que Carl David af Wirsén y sus correligionarios hicieron del testamento durante los diez primeros años del premio entraña, como se demostrará en seguida, que la palabra «ideal» se ha asimilado al significado de «idealista» y se le ha conferido un contenido dogmático que Nobel jamás había previsto. En una dirección completamente diferente se interpreta el concepto en una carta de Georg Brandes. Él declara que le preguntó a Gösta Mittag-Leffler, gran amigo de Nobel, sobre el significado de la palabra y obtuvo la respuesta de que Nobel era anarquista y con el término de «idealista» se refería a aquello que adopta una posición polémica o crítica respecto a la religión, a la monarquía, al matrimonio, al orden social en general. Si esto fuera cierto, pondría patas arriba una praxis que ha durado decenios. Se habría concedido una serie de premios sobre unas bases equivocadas y otros candidatos comprometidos, ya desde Zola, se habrían rechazado en abierta contradicción con el sistema de valores de Nobel. Pero se trata de un dato de terceros, coloreado con toda probabilidad por la posición crítica hacia la Academia Sueca de quien escribió la carta, y dicha carta hay que tomarla con las reservas de rigor. Ello no impide que Brandes ponga de relieve de manera útil las limitaciones de Wirsén en la aplicación del testamento. Una interpretación dentro de la lealtad al trono, al altar y a las condiciones sociales de la época, se compadece mal con un testador que —para usar las palabras de Anders Österling en su panorámica histórica del premio— se ha apropiado del «idealismo utópico y el espíritu rebelde teñido de religiosidad» de Shelley y que además aborrecía radicalmente a los curas. Es fácil coincidir con el juicio de Knut Ahnlund sobre las intenciones de Nobel: cuando este hablaba de sentido ideal «dejaba seguramente más campo libre a las tendencias rebeldes e independientes que lo que entendían sus intérpretes, en la medida en que quisieran entenderlo». Las otras disposiciones sobre el premio de literatura son más fáciles de interpretar. Es importante el carácter internacional del premio. Es «voluntad expresa del testador que en la concesión del premio no se preste la más mínima consideración a ningún tipo de pertenencia nacional de modo que el más digno obtenga el premio, sea natural de Escandinavia o no». Pero las directrices del testamento tenían que precisarse. Ello ocurrió en los Estatutos básicos de la Fundación Nobel promulgados por Su Majestad en el año 1900, a propuesta de los comisionados por las instancias que conceden los premios. Salvo la aclaración de que es a la Academia Sueca a la que se hace referencia con la imprecisa formulación de la «Academia de Estocolmo», los estatutos aclaran el concepto de «literatura»: abarca no solamente «trabajos puramente literarios sino también otros escritos que por la forma de presentarse posean valor literario» (art. 2). La disposición abre el camino a historiadores y filósofos de dignidad literaria. Al mismo tiempo se suaviza entre otros, cosa que la opinión crítica suele pasar por alto, la limitación del testamento a trabajos realizados «durante el año anterior»: ello debe entenderse, naturalmente, como «los últimos resultados» —trabajos más antiguos, se tendrán en cuenta «únicamente en el caso de que su importancia se haya puesto de manifiesto durante los últimos tiempos». Hay una cláusula adicional importante en el artículo 4 de los estatutos: «El importe de un premio puede dividirse por igual entre dos trabajos que se consideren, ambos y cada uno de por sí, merecedores de premio». En el mismo contexto se abre la posibilidad de premiar póstumamente en el caso de que alguien «nombrado para recibir el premio» fallezca antes de recibirlo. Tiene también cierta relevancia la disposición del artículo 5 según la cual el importe del premio se reservará hasta el año siguiente si ninguno de los trabajos en estudio se considera «de la destacada importancia a la que el testamento obviamente se refiere». A continuación se dan reglas para la periodicidad (concesión del premio por lo menos una vez cada cinco años), la colocación del dinero en fondos, etc., que tienen un interés menor en una presentación orientada a las valoraciones que hay detrás del premio. Sí significa bastante, en cambio, para el trabajo práctico la cláusula de que un «comité Nobel» formado por entre tres y cinco personas, tenga la misión de «dar su opinión» a, en este caso, la Academia Sueca. También es importante la disposición de que un candidato tiene que «ser propuesto por escrito por una persona competente para ello» antes del primero de febrero del año en curso. En un reglamento especial se establece que el derecho a proponer candidatos recae en los miembros de la Academia Sueca, en las Academias francesa y española, en miembros de clases humanísticas de otras academias, miembros de departamentos de Humanidades y asociaciones «equiparadas» con academias, así como «profesores de estética, literatura e historia en universidades y escuelas universitarias», lo cual se matiza más en el año 2001 señalando a «profesores en materias literarias y lingüísticas, etc». En 1949 se amplía el derecho a proponer a anteriores galardonados y a los presidentes de «asociaciones de escritores que sean representativas de la creación literaria en sus países». Estos estatutos incluyen también directivas acerca de un Instituto Nobel dotado de una amplia biblioteca orientada a la literatura moderna, bibliotecarios y auxiliares y «en la medida en que sea necesario, funcionarios y ayudantes bien formados literariamente». En la ultima categoría aparecen en realidad los expertos que, en un principio, trabajaban fijos en el instituto. En los últimos tiempos, el Instituto Nobel ha perdido...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.