Eroshenko | The Narrow Cage and Other Modern Fairy Tales | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 304 Seiten

Reihe: Weatherhead Books on Asia

Eroshenko The Narrow Cage and Other Modern Fairy Tales


1. Auflage 2023
ISBN: 978-0-231-55708-5
Verlag: De Gruyter
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Englisch, 304 Seiten

Reihe: Weatherhead Books on Asia

ISBN: 978-0-231-55708-5
Verlag: De Gruyter
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Vasily Eroshenko was one of the most remarkable transnational literary figures of the early twentieth century: a blind multilingual Esperantist from Ukraine who joined left-wing circles in Japan and befriended the writer Lu Xun in China. This book presents a selection of his stories, translated from Japanese and Esperanto, to English readers.

Eroshenko The Narrow Cage and Other Modern Fairy Tales jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Foreword: The Piercing Truths of a Blind Storyteller, by Jack Zipes
Acknowledgments
Introduction, by Adam Kuplowsky
Part I. Japanese Tales (1915–1921)
1. The Tale of the Paper Lantern
2. The Sad Little Fish
3. The Scholar’s Head
4. By a Pond
5. An Eagle’s Heart
6. Little Pine
7. A Spring Night’s Dream
8. The Martyr
9. The Death of the Canary
10. The Mad Cat
11. For the Sake of Mankind
12. Two Little Deaths
13. The Narrow Cage
Part II. Chinese Tales (1921–1923)
14. From “Tales of a Withered Leaf”
15. The Tragedy of the Chick
16. Father Time
17. The Red Flower
Appendix
Easter
Some Pages from My School Days
My Expulsion from Japan
Chukchi Pastoral
Chukchi Elegy
Notes
Bibliography


Vasily Eroshenko (1890–1952) was a blind writer, translator, activist, and teacher who led an extraordinarily global life. After studying in Moscow and London, Eroshenko traveled to Japan, where he found fame for his fairy tales and public speaking. Deported from Japan in 1921 for his connections to political activists, Eroshenko moved to China, where well-known writers like Lu Xun were translating his stories to wide acclaim. The final decades of his life were spent in the Soviet Union under Stalin, and he died in obscurity.

Adam Kuplowsky is a translator based in Toronto.

Jack Zipes is a professor emeritus of German and comparative literature at the University of Minnesota.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.